Le droit de grâce appartient au président de la République.
赦免权属于共国所有。
Quel honneur d’être invité par le Président de la République!
真荣幸能受到共国的邀请!
IV. Qui, en juillet 2009,est réélu président de la République du Congo?
谁于2009年7月再次当选刚果共国?
En France, le président de la République est le premier magistrat.
在法国,共国居首位的行政官员。
Le projet de loi relatif à la déclaration de patrimoine du Président de la République.
关于共国财产申报的法案。
Autres tâches qui lui seront confiées par le Président de la République.
- 共国委派的其他工作。
La Commission d'État était placée sous l'autorité du Président de la République.
全国委员会向阿塞拜疆共国责。
Une femme a occupé le poste de conseillère auprès du Président de la République.
一位妇女担任共国顾问的职务。
Le Président de la République a exercé son droit de grâce en deux occasions.
共国曾两次行使其特赦权力。
Elle fait état en particulier du programme spécial du Président de la République.
她专门提到了共国的特别方案。
Le Président de la République attache beaucoup d'importance à l'intensification de la riposte nationale.
共国对我国作出的反应极为重视。
Les nouvelles concessions doivent recevoir l'approbation du Président de la République.
新的特许证最后需经共国批准。
La première est la question de la présidence de la République.
第一个问题共国职务问题。
M. Kofi Sama, Premier Ministre, représentant le Président de la République du Togo.
多哥共国代表科菲·萨马理阁下。
Elle relèvera du Président de la République de Lituanie.
该委员会将向立陶宛共国报告。
Les juges sont désignés par le Président de la République pour une durée illimitée.
法官由共国任命,任期没有时间限制。
Les efforts du Président de la République s'articulent autour des axes suivants.
共国的努力基于以下的急切需要。
Le pouvoir exécutif est exercé conjointement par le Président de la République et le Gouvernement.
行政权由共国政府共同行使。
Le salaire minimum national est établi par le Président de la République.
国家最低工资由阿塞拜疆共国规定。
Le mandat présidentiel est de quatre ans et est renouvelable.
共国任期四年,并可连选连任一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et le président de la République exerce ce pouvoir.
国总统实行这项权力。
Ils sont nommés par le président de la République.
他们由国总统任命。
A quoi ça sert un président de la République?
国总统的作用?
C’est le président de la République!
国总统吗?
Oui, ici le Président de la République...
您好,我法国国总统。
Le président de la République a un rôle central.
国总统发挥着核心作用。
Le Premier ministre doit remettre au Président de la République la démission du gouvernement.
总理必须国总统提交政府辞呈。
Le président de la République devait recevoir aujourd'hui son chef d'état major des armées.
国总统今天要会见国防参谋长。
Il y a un Président de la République, mais ce Président de la République a un rôle uniquement symbolique.
产生一位国总统,但这位国总统只具有象征性的作用。
Elles n'ont en aucun cas des impacts sur la sécurité du président de la République.
它们对国总统的安全没有任何影响。
Le Président de la République, qui est le chef des armées, ouvre la cérémonie.
担任军队首领的国总统宣布仪式开幕。
Par exemple élire le Président de la République ou élire les membres du Parlement.
例如,选举国总统或选举议会成员。
Le président de la République nomme certains juges, qui décident de la légalité des élections.
国总统任命法官,他们决定选举的合法性。
Il a été élu président de la République française en 1958.
1958年,他被选为法兰西国总统。
Discours télévisé du président de la République ce soir à 20 heures.
今晚20点,会有国总统的电视讲话。
Moi, président de la République, je ne traiterai pas mon Premier ministre de collaborateur.
作为国总统,我不会把我的总理当作合作者。
Moi, président de la République, je ferai fonctionner la justice de manière indépendante.
作为国总统,我将使司法机构独立运作。
En France, seul le Président de la République a le pouvoir de déclencher le feu nucléaire.
在法国,只有国总统有权发动核战争。
Le Président de la République est élu pour servir tous les Français.
人们选举国总统以让他为所有人法国人服务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释