Les directives publiées par le SAICA n'ont pas le même statut que les normes GAAP.
人们为,会计师协会
布
指引并不具有《
会计原
》
等地位。
Les directives publiées par le SAICA n'ont pas le même statut que les normes GAAP.
人们为,会计师协会
布
指引并不具有《
会计原
》
等地位。
Actuellement, ces sociétés sont tenues d'élaborer leurs états financiers conformément aux GAAP.
目前,在美国上市
司必须按照美国
《
会计原
》编制财务报表。
Il s'agit bel et bien de violations du droit international et des principes internationalement reconnus.
这些法律规定实际上侵犯了国际法和国际原
。
Il faut que cesse l'occupation israélienne car elle va à l'encontre des principes internationalement reconnus.
色列
占领必须停止,因为这违反了国际
原
。
L'orateur n'est pas certain qu'on ait respecté les principes comptables généralement acceptés en l'occurrence.
他还不清楚在有关情况下是否实施了会计原
。
Ses dispositions sont fondées sur les principes de protection des données internationalement reconnus.
它规定
国际
资料保护原
为依据。
La plupart de celles-ci ont continué de suivre les GAAP.
上市司中
大部分仍在沿用
会计原
方式。
En revanche, d'autres critères sont importants dans les GAAP allemands pour effectuer un classement.
相反,根据德国一般会计原
,其他标准对分类也十分重要。
Les mesures de prévention reflétées dans la Convention indiquent les principes généralement acceptés d'une bonne gouvernance.
《约》
预防性措施体现了善治议程
一般
原
。
Ce faisant, elles sont guidées par les principes humanitaires reconnus et l'obligation de sauver des vies.
它们在这样做时候,是
人道主义原
和拯救生命
人道主义急务作为指南。
L'inadmissibilité de l'acquisition de territoires par la force constitue un principe admis par le droit international.
不允许武力获取领土,是一项
国际法原
。
La comptabilisation des biens durables du FNUAP sera dorénavant conforme au principe généralement admis dans ce domaine.
今后,人口基金非消耗性资产清单将按这方面
原
进行调整。
Cette solution aurait l'avantage de refléter un principe généralement acceptable sans préjuger quelle pourrait être la loi applicable.
这种做法好处是,它能反映一项
原
精神,而且不用事先判断可能适用什么法律。
Nous désirons respecter les résolutions de l'ONU, la primauté du droit et les normes et principes internationaux reconnus.
遵守联合国原、法治和
国际准
与原
是我们
愿望。
La majorité des principes et des normes reconnus du droit international sont transposés dans le droit interne ouzbek.
乌兹别克斯坦已在国家立法中执行了国际法中大多数原
和规范。
Le processus de paix a été fondé sur des principes fermes et reconnus, surtout le principe « terre contre paix ».
这一和平进程和坚定
原
为基础,首先是用土地换和平
原
。
Le paragraphe 2 reflète le principe généralement accepté selon lequel le cédant ne garantit pas la solvabilité du débiteur.
第2款反映这样一项原
,即转让人不保证债务人有偿付能力。
La Constitution stipule (art. 6.2) que la législation de la Géorgie est conforme aux principes et normes universellement reconnus du droit international.
宪法第6条第2款规定,格鲁吉亚立法应符合国际法普遍原
和规范。
Elles respectent les dispositions du Code minier congolais et les lois du pays ainsi que les directives et normes internationales.
他们信守《刚果采矿守》
及国家其他法律
规定,并遵守国际
指导原
和规范。
C'est ainsi que les GAAP allemands ont évolué dans le temps et se sont progressivement adaptés au nouveau cadre comptable.
德国一般会计原
随时间而演变,逐渐适应会计工作
变化。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。