Ses répliques ne touchent nullement le public .
她的答辩一点也没公众的同情。
Ses répliques ne touchent nullement le public .
她的答辩一点也没公众的同情。
Et je pense aussi avoir ce que j’appellerai le sens du public.
我还认为,具有我所说的公众意识。
Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.
夏洛特·科黛讲话吋满口稚气。然而,她的答辩却并未场公众的同情。
Cet écrivain a gagné la faveur du grand public.
这位作家受到广大公众的欢迎。
La construction de ce pont a attiré l'attention du public.
这座桥的建设引起了公众的注意。
Il a gagné la faveur du public.
他了公众的喜爱。
Cette affaire a obtenu une large audience.
这件事引起了公众广泛的兴趣。
3,Certaines sont de véritables musées toujours ouverts au public.
有些是名副其的博物馆,它们始终都是面向公众开放的.
Des candidats sont nominés par les votes du public.
候选人们因公众的投票而被提名。
Le devoir de transparence dans ce dossier est incontournable.
这份文件中向公众透明的义务是不可以回避的。
La censure existe et s'applique au film ainsi qu'aux vidéocassettes pour la location au public.
审查法仍然存,并且适
公众观看和租借的电影和音像制品。
Ces mesures ont été utiles pour sensibiliser l'attention internationale aux objectifs de la Conférence.
这些措施有效地促使国际公众注意到会议的各项目标。
Quels programmes existe-t-il pour sensibiliser la population aux problèmes posés par le handicap?
有哪些方案旨增进公众对残疾问题的认识?
Ce faisant, il bénéficierait d'un vaste appui international et du soutien de l'opinion publique.
这种情况下,它将
广泛的国际支持和公众舆论的支持下采取行动。
Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.
此外,还经常利印刷媒体和广播媒体提高公众的认识。
Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.
公众的态度正转变,对腐败的宽容
减少。
Loin de faciliter les réunions publiques, les autorités s'emploient plutôt à y faire obstacle.
政府当局对公众集会的态度仍然是限制而非便利。
Des programmes privés de formation sont actuellement ouverts au public.
目前有向公众提的私营培训方案。
On recueille les opinions du public au sujet du projet de loi.
政府目前正对有关该项法案的公众意见进行整理。
Cette disposition n'a rencontré aucune opposition dans la population.
这项规定没有遭到公众的反对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。