Les résultats, qui reposaient sur une analyse spectrale des images, ne permettaient pas vraiment d'établir une classification de la détérioration des forêts et de leur composition par essences.
对图像数据进行光得出的结果表明,用于森林毁损情况和树种组成
类的可能性很小。
Les résultats, qui reposaient sur une analyse spectrale des images, ne permettaient pas vraiment d'établir une classification de la détérioration des forêts et de leur composition par essences.
对图像数据进行光得出的结果表明,用于森林毁损情况和树种组成
类的可能性很小。
Lors d'une mission scientifique à l'Institut de physique atomique et moléculaire de l'Académie nationale des sciences du Bélarus, le laboratoire d'analyse spectrale moléculaire a entrepris une recherche expérimentale conjointe sur l'influence des hautes pressions (jusqu'à 200 atmosphères) sur la transformation des contours des bandes d'absorption dans l'infrarouge et la dispersion combinée de la lumière des molécules polyatomiques complexes.
白俄罗斯国家科学院
子和原子物理学研究开展的一次科研工作中,
子光
实验室进行了一
关于高压(最高200个大气压)对红外线吸收
带轮廓的变化和多原子
子光的集中
散影响的联合试验研究。
Sur la base des dépenses récentes, un montant accru est prévu au titre de la rubrique Pièces de rechange et fournitures (241 500 dollars) du fait de l'usure intensive du matériel de transmissions dans le milieu désertique fort rigoureux où il est utilisé. En outre, au titre de la rubrique Matériel d'atelier et d'essai, un montant supplémentaire est prévu pour le remplacement d'un analyseur de spectre par satellite hors d'usage (23 000 dollars).
根据最近的开支模式,提议增加通信备件和用品下的经费(241 500美元),
恶劣的沙漠行动环境内,通信设备损耗情况严重,此外
通信、车间和测试设备
下,
更换破损卫星光
仪追加经费(23 000美元)。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。