Il ne faut pas s'arrêter aux apparences.
不要面现象上。
Il ne faut pas s'arrêter aux apparences.
不要面现象上。
Il demeure à la surface d'un problème.
他仍问题
面。
Il ne faut pas s'arrêter à la surface des choses.
不应事
面上。
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.
嘴里,从未打动我心底。
Tous les yeux s'étaient posés sur lui.
所有眼光都
他身上。
MAIS L'APPLICATION STIMULTANEE DE CES CONDITIONS RESTE THEORIQUE.
但是这些条款同步实施还
理论阶段。
Si la vie restait au moment où on s'est rencontré pour la première fois!
如果人生能我们第一次见面
那个时刻!
Si le temps pouvait rester aux jours passés ...Je commence à rêver encore...
如果时间能够一直过去
日子…我开始做梦了….
Nous ne devrions pas nous limiter à prendre des engagements et à faire des promesses.
我们不应该承诺上。
Nous ne travaillons plus à ce niveau.
我们已不再这个水平。
Le multilatéralisme, évidemment, ne doit pas rester un vain mot.
多边主义不应口头上。
Mon pays ne s'est pas limité aux paroles.
我国承诺并非
纸面上。
Mais, bien sûr, il ne faut pas s'arrêter là.
但是,我们当然不能这里。
Il est resté dans cette ville jusqu'à l'achèvement du processus.
他吉布提、直到进程结束为止。
Certaines ont annoncé que leur gouvernement était disposé à continuer de contribuer à cette présence.
一些代团承诺准备继续
东帝汶。
Mais nous ne devrions pas nous contenter d'un rêve.
但是,我们不能仅仅向往上。
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.
时机已到,我们不能仅仅宽容阶段。
La lutte contre le sida ne saurait s'arrêter aux frontières des États.
战胜艾滋病努力不能
国家边境。
Conviennent immédiatement de demeurer dans leurs positions respectives.
三方立即商定,各方各自
阵地。
Notre responsabilité ne peut s'arrêter aux seuls dirigeants.
我们责任不仅仅
领导人身上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。