Il ne faut pas s'arrêter aux apparences.
不停留
表面现象上。
Il ne faut pas s'arrêter aux apparences.
不停留
表面现象上。
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.
停留嘴里,从未打动我心底。
J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.
我想追踪这一想法,并且品牌形象问题上稍作停留。
Il ne faut pas s'arrêter à la surface des choses.
不应停留事物的表面上。
Le cadavre d’une jeune fille gît là depuis deux jours, personne n’étant venu le réclamer.
一个年女孩的尸体停留了两天,没人前来认领。
Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.
因为生活从不倒退而行,也不会为昨日而停留。
En effet, en vieillissant les tannins du vin vont se transformer.
入口后的一瞬间它的味道一般不错,但酒香
嘴里停留时间很短暂。
Si la vie restait au moment où on s'est rencontré pour la première fois!
如果人生能停留我们第一次见面的那个时刻!
Je vous souhaite un bon sejour a Truelovebyj !!
(希望你能享受真爱停留的时光!!
Il demeure à la surface d'un problème.
他仍停留问题表面。
L'amour, comme le temps, ne jamais s'arrêter.
爱情,似时间,不曾停留。
David et son élève passèrent quelques semaines à Rome.
大卫师徒罗马停留几个礼拜。
Tout va et vient, mais reste l'amour.
一切来得快,去,而是爱停留。
Tous les yeux s'étaient posés sur lui.
所有的眼光都停留他身上。
Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.
可是,同样言语的浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留
这小人上的东西。
Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.
参观路线并非一次简单的穿越,它由一系列作品前的停留构成。
MAIS L'APPLICATION STIMULTANEE DE CES CONDITIONS RESTE THEORIQUE.
但是这些条款的同步实施还停留理论阶段。
Leur séjour est prevu pour trois semaines.
预计停留三个星期。
Nous ferons quelques arrêts au cours de notre voyage.
我们旅行期间将作几次停留。
Je séjournerai ici pour environ un mois.
我将这儿停留大约一个月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。