Il n'y a pas de quoi être fier.
没有什么值的。
Il n'y a pas de quoi être fier.
没有什么值的。
C'est une expérience qui donne à penser.
这是值深思的经历。
Prends le temps de visiter la ville elle en vaut la peine.
你花时间好好看看这个城市吧,是很值的。
Prenez le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine.
您花时间好好看看这个城市吧,是很值的。
Prenons le temps de visiter la ville elle en vaut la peine.
我们花时间好好看看这个城市吧,是很值的。
Il n'y a pas de quoi crier au miracle.
没有什么值大
小怪的。
Qu’y a-t-il à voir dans les environs?
郊外有什么值看的?
Est une unité de gestion de confiance.
是一家值信赖的管理单位。
Il vaut la peine que vous faites, l'amour qui vous aiment vaut.
做值你做的事,爱值
你爱的人。
Un des plus beaux films français actuellement sur les écrans.
法国目前最值一看的电影之一。
Il faut se féliciter de cette importante mesure de confiance.
这是一个重要的值欢迎的建立信任措施。
Il y a donc dans cette biennale beaucoup de choses intéressantes.
这次实在有很多值
欣赏的东西。
Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.
中国古人认为这一天是值庆祝的吉日。
Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.
谨慎择友,只信任那些值信任的人。
De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.
这是值以新的眼光去发现法国首都的地方。
Nous saluons les efforts méritoires accomplis par les six Présidents de cette année.
我们感谢所有六位主席在今所做的值
赞扬的工作。
L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.
卡塔尔国支持他们在这些期间作出的值
称道的努力。
Nous nous félicitons de ce fait nouveau.
这是一个值欢迎的事态发
。
C'est un modèle dont il faut s'inspirer.
中心是一个值仿效的楷模。
Il s'agit d'un investissement tout à fait recommandable pour la communauté internationale.
这是国际社会值进行的投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。