Elle mange peu pour garder la ligne.
为了保持身材,她几乎东西。
Elle mange peu pour garder la ligne.
为了保持身材,她几乎东西。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是在关键时刻。
Ils observent une minute de silence.
他们保持了一阵安静。
Restez tranquille, s'il vous plaît.
请您保持安静。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起习惯。
Elles doivent conserver une ressemblance avec la réalité, être "fidèles" à la nature.
它们应该和自然保持着一种相像,"忠诚" 于自然。
Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.
在一个碗里,打碎鹌鹑蛋要保持蛋黄
碎。
Reste toujours digne et intègre à toi-même.
永远保持自尊和正直。
Je veux seulement rester proche de qui je suis en tant qu’homme et artiste.
虽然我也希望发掘自己人格为人知
方面,
我还是想保持现在
自我。”
Les Rossoneri carburent à pleine vitesse depuis près de quatre mois.
Rossoneri已经保持了将近四个月全速前进了。
Quelle est votre recette pour être toujours en forme ?
您保持健诀是什么?
Si ce genre de position est gardé trop longtemps, cela accroît le risques de TMS.
如果这种姿势保持时间过长,就容易导致肌肉骨骼
障碍。
Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.
同时,人们保持和发展了文化多样性。
Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.
他虽然担任了新职, 仍保持谦虚。
Elle restait toute sa vie une femme chaste pour son mari adoré.
她一生都保持着对丈夫忠诚。
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚是基本好品质,
要怀疑你
潜在价值.
Voulez-vous garder votre style de cheveux ?
您要保持原有发型吗?
C'est une maison restée intacte après bombardement.
这所房屋在轰炸后仍然保持完好。
Je reste en contact avec Paul chaque semaine.
我和保罗每周都保持联系。
Concernant cette question, j'ai pensé devrais continuer à maintenir les longues vacances.
对于这个问题,我认为应该继续保持长假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。