Savez-vous maintenant la cause de cet échec?
现在失败的原因了吗?
Savez-vous maintenant la cause de cet échec?
现在失败的原因了吗?
Jésus, fruit de vos entrailles, est béni.
耶稣,的孩子,受到赞美。
Mettez vos vêtements dans le placard.
把的衣服放到壁橱里去。
N'oubliez pas vos cahiers d'exercices.
不要忘了的练习册。
Si c'est comme ca, j'aurais peut-être besoin de votre aide.
如果这样的话,我可能需要的帮忙。
Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.
如果可以的话,我想要重新开始和在一起的高中生活,我的朋友
。
Vos bagages sont-ils au complet?Oui , tout est là .Merci .
的行李都齐了吗? 全齐了,谢谢。
Nous vous conseillons de réfléchir au tableau de prix que nous vous avions proposé.
经过我采购团的慎重考虑,我
决定接受
的价格表。
Etre le chinois que vous préfèrez sera la meilleure des récompenses pour moi.
给与我最好的奖赏,就是让我成为最喜欢的中国人。
Nous sommes prêts à accepter les critiques que vous avez vraiment!
我愿意接受
真心的批评!
Alors, à votre avis, c'est quoi le métier que je mime ?
“好了,觉得我模仿的是什么职业?”
Quel est le climat de votre région?
那个地区的气候如何?
Toi et lui, vous êtes de mes amis.
和他,
都是我的朋友。
Evidemment! C et moi sommes dans le département de l'informatique. C'est quoi, votre spécialité?
显然是的!我和C都是计算机科学专业的,的专业是什么?
Les manuels sont à vous, les dictionnaires sont à nous.
教材是的,词典是我
的。
Essuyez-vous les pieds sur le paillasson .
在擦鞋垫上擦干净的鞋底。
Combien etre-vous dans votre institut de recherches scientifiques?
研究所的科研人员有几个?
Quelque difficultés que vous rencontriez, essayez de les résoudre par vous-mêmes.
不管遇到什么样的困难,试着自己解决。
Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.
一点一点地,让两个人的呼吸同步,以同样的节奏进行。
Ah vous voilà Vous avez vu des choses intéressantes?
啊回来了
看到什么有趣的东西了吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。