Il vous apportera des avantages inestimables excellent!
给你不可估量的极佳效益!
Il vous apportera des avantages inestimables excellent!
给你不可估量的极佳效益!
Elles n'ont fait qu'entraver le développement mondial en générant des souffrances incommensurables et la peur.
们只是给世界
来了无可估量的苦难和恐惧,而且还阻碍了发展。
Ce qui est certain, toutefois, c'est que le coût de l'inaction serait incalculable.
但是,可以确定的点是,什么都不做所要付出的代价
是无法估量的。
Le coût humain, économique, social et politique a été incalculable.
人口、经济、社会和政治损失的比例是不可估量的。
Son intervention et ses recommandations, en la matière, sont inestimables.
这方面的活动和建议具有无法估量的价值。
La politique consistant à appliquer deux poids et deux mesures pourrait avoir des conséquences incalculables.
重标准的政策确实可能造成难以估量的影响。
En plus des dégâts matériels, la population civile a été traumatisée.
除有形破坏外,平民遭受的心理创伤是无法估量的。
Le coût humain sur le plan des personnes assassinées et blessées est incalculable.
伤亡人数所造成的人的代价是无可估量的。
Les dégâts occasionnés par le terrorisme durant presque dix ans sont incalculables.
在过去近10年的阶段里恐怖主义所造成的损害是无法估量的。
Ses conséquences sur le développement économique et la viabilité des communautés sont innombrables.
对经济发展和社区的持续性产生了无法估量的影响。
Comme agence humanitaire, dotée d'une multitude de programmes, le travail des Nations Unies est inestimable.
个执行
系列重要社会方案的人道主义机构,联合国的工
具有不可估量的重要性。
Et, ce faisant, ils ont porté un tort incalculable aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
在这过程中,巴勒斯坦人民的合法渴望受到无法估量的打击。
De ce fait, toute utilisation non raisonnable de ces systèmes peut avoir des effets incalculables.
这意味着,滥用这种工具会造成无可估量的冲击。
Nous pourrions donc tirer des profits immenses d'un accès libre aux marchés des pays développés.
因此,不受阻碍地进入发达国家的市场可以来无法估量的收益。
Nous réitérons notre condamnation de tels actes terroristes, dont les conséquences sont incalculables.
我们重申我们对这种恐怖行径的谴责,其后果是无法估量的。
Il existe d'autres coûts qu'il est, toutefois, difficile de quantifier.
然而,还有其他难以估量的代价。
Le mal qu'elles causent à des populations entières est incommensurable.
他们给全体民众来的伤害是无法估量的。
Ces tragiques disparitions représentent une perte incalculable pour l'ONU.
他们的不幸逝世是联合国无法估量的损失。
La solution est loin d'être simple mais l'aide internationale et l'échange de données d'expérience s'avéreront précieuses.
对此问题没有个简单的解决方法,但国际援助和交流经验会发挥难以估量的
用。
L'éducation des mères influe grandement sur la santé, la fécondité et le bien-être de la famille.
母亲接受教育对健康、生育力和家庭福祉具有难以估量的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。