Il a eu un tête-à-tête avec le directeur.
和经理有过一次单独会面。
Il a eu un tête-à-tête avec le directeur.
和经理有过一次单独会面。
Cette rencontre m'a laissé un bon souvenir.
这次会面给我留下了美好的回忆。
Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.
自从那次会面后,她们经常一起交谈。
Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.
自从那次会面后,们经常一起交谈。
Ils ne se voient plus que de loin en loin.
们现在要隔一段时间才会面一次。
Vous expliquerez en quoi cette rencontre vous semble importante.
您解释下为什么您认为这次会面重要。
Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.
这个美妙的节日是一个的会面和聚会的时节。
Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.
自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常在一起聊天。
Leur rencontre lui est tombée sous les yeux. Ainsi, tout est clair pour lui.
偶然看到了
们的会面。如此一来,
明白了一切。
Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.
是汉译法. 今天下午4点我的去跟杜邦先生会面.
L'Ombudsman peut s'entretenir en privé avec les personnes en question.
亦可与此类人
单独会面。
Elle n'a pu à aucun moment s'entretenir avec son avocat en privé.
她从未获准与她的律师私下会面。
Ils rencontraient également la presse tous les mardis.
部长们每星期二与新闻界会面。
Les rencontres entre M. Aziz et ses avocats sont totalement privées.
阿齐兹先生与其律师会面是不公开的。
Aucun garde ni agent américain n'y assiste.
会面时并无警卫或美方人在场。
Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.
这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发布的。
Une rencontre a également eu lieu entre des membres des organes conventionnels et la CDI.
国际法委会还与条约机构成
会面。
La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.
但分离主义领导人拒绝同会面。
La Mission a rencontré à Horadiz le chef de l'administration du district de Fizuli.
评估团在霍拉迪兹与菲祖利区行政当局领导会面。
Leur promesse de se réunir deux fois par mois est la bienvenue.
双方关于一个月会面两次的保证受到广泛欢迎。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。