Avant le général, il y a le maréchal.
元帅在将军之。
Avant le général, il y a le maréchal.
元帅在将军之。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们的相遇就建立在不公正的、 令人愤怒的不平等之。
On se retrouve sur le quai de la gare.
我们车站月, 表示在某一立体之
。
Notre relation est fondée sur la confiance.
我们的关系是建立在信任的基础之的。
Nous ne pouvons subsister qu'à la crête, ne nous hissant que sur des épaves.
我们只能继续存在于巅峰之,我们只能爬
残骸。
Agir, c’est ce que l’écrivain voudrait par-dessus tout.
行动,是作家在一切之最想做的事。
Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.
一块岩石然直立于波涛之
。
En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.
这种合作的发展必须建立在各区域汲取的成功经验基础之。
La route vers l'Europe ne saurait être pavée de terrorisme et d'extrémisme.
通往欧洲的道路不能建筑在恐怖主义和极端主义基础之。
Pourquoi, dans ce cas, sont-ils encore à l'ordre du jour?
那么为什么这两还在我们议程之
?
Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.
因此,我们必须将我们的联合努力建立在“共同但有区别责任”概念的基础之。
Le dialogue doit aussi s'appuyer sur des valeurs partagées par tous dans le monde contemporain.
对话还应建立在当代世界人人共享价值观的基础之。
La paix et le développement doivent se fonder sur les besoins des pays eux-mêmes.
和平与发展必须建立在国家自身需要的基础之。
Toutefois, cette conclusion se base uniquement sur les données pour l'Europe et l'Amérique du Nord.
但是,该结论仅建立在欧洲和北美数据之。
Nous n'avons plus maintenant qu'à concentrer nos efforts sur la manière de procéder.
我们现在仍需要做的是,将我们的努力集中于应当如何做之。
Nous devons faire porter nos efforts sur l'éducation, les sexospécificités et la santé.
我们必须把重点放在教育、性别和健康之。
L'Organisation des Nations Unies a été fondée sur les cendres de la Seconde Guerre mondiale.
联合国建立在第二次世界大战的灰烬之。
Le concept de famille fondée sur le mariage traditionnel perd du terrain en Estonie.
基于传统登记婚姻之的家庭在爱沙尼亚不再像以往那样受到欢迎。
C'est comme si cet État était au-dessus des lois.
似乎该国凌驾于法律之。
La crédibilité des gouvernements repose sur ces valeurs fondamentales.
政府的信誉就建立这些基本价值观之。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。