Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.
在这40个案中,有13
个案是随后向供货商全额付了款。
Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.
在这40个案中,有13
个案是随后向供货商全额付了款。
Il s'agissait essentiellement de maladies (94,5 %) et de grossesses (1,6 %).
其中大部分为病症个案(94.5%),其次是怀孕个案(1.6%)。
En 2002 et 2003, ils ont traité plus de 90 000 cas.
在二〇〇二至〇三年度,个案工作者个案超过90,000宗。
Les décisions se prennent au cas par cas.
对这种情况根据个案做出决定。
Les décisions étaient prises au cas par cas.
决策是根据个案情况作出。
Il n'est pas fait expressément référence à la coopération pour le traitement d'affaires particulières.
没有专门提到个案合作问题。
Il a lui-même mené une enquête sur un cas précis.
内审办直接调查了一个个案。
Maintenant, est-ce que cela devrait se faire au cas par cas?
这种合作是否按个案酌情?
Des décisions seront prises au cas par cas, conformément aux directives.
将按照准则,根据个案作出决定。
C'est ce qui s'est passé dans le cas de M. Madafferi.
Madafferi先生个案也是这样审议
。
Chaque exportation et chaque transfert sont contrôlés.
所有出口和转让均按个案予以监测。
Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.
所有个案均即,并绝对保密。
La division du patrimoine est réglée au cas par cas.
财产分割根据个案具体情况做出判决。
Cependant, un tel appui devrait se faire au cas par cas.
不过,这种援助应当按个案酌情提供。
Nous pensons que le Kosovo est un cas sui generis.
我们认为,科索沃是一个独特个案。
La manière exacte dont est choisi le cas retenu pour l'examen n'est pas indiquée.
但是没有说明究竟是如何选择特定个案。
C'est pourquoi il est bon d'étudier très soigneusement chaque cas individuel.
因此最好还是极为认真地研究每一件个案。
D'autres fournissent des informations au cas par cas.
. 其他国家在个案基础上提供资料。
Aucun décès n'est survenu pendant la période prise en compte par le rapport.
在本报告涵盖期间,没有死亡个案。
On comprend bien qu'elle doit procéder cas par cas.
他对根据个案确定赔偿标准表示赞赏。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。