Les peines sont-elles proportionnelles à la gravité des actes commis?
判决是否与罪行严重性
?
Les peines sont-elles proportionnelles à la gravité des actes commis?
判决是否与罪行严重性
?
La fréquence de ces révisions devrait être en proportion des droits et des intérêts concernés.
此类复议频率应与所涉权益
。
L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.
禁毒办应接收与完成任务经常资源。
Le niveau de l'assistance doit être proportionnel aux possibilités financières de ce dernier.
此赡养应与该配偶经济能力
。
Une telle action préventive doit être proportionnelle à l'intensité du conflit.
种预防行动应该与冲突
严重程度
。
Les ressources devraient être en rapport avec les résultats à atteindre.
资源应与要实现成果对应并
。
Cette situation semble en contradiction avec les attributions de l'ONU.
种情况
能与联
地位不
。
Nos ressources ne sont absolument pas en rapport avec nos tâches à l'échelle mondiale.
我们资源与我们
全球任务完全不
。
La périodicité de cet examen devrait être proportionnelle aux droits et intérêts impliqués.
种审查
频率应与所涉权利和利益
。
Troisièmement, la coordination sur le terrain doit aller de pair avec la coordination au Siège.
第三,地面协调必须与在中心协调
。
Elle prévoit également des peines proportionnées à la gravité des infractions.
该法还规定了与罪行严重性
处罚。
D'où la nécessité structurelle d'un apport extérieur conforme aux besoins.
因此,结构上需要与些需要
外界帮助。
Les mesures adoptées aujourd'hui par le Conseil de sécurité sont proportionnées aux actes de l'Iran.
安全理事会今天通过措施是与伊朗
行动
。
Il est clair qu'il faut prendre d'urgence de véritables mesures pour contrer cette menace.
显然,需要采取与种威胁
真正、紧急措施。
20) Le degré de vigilance requis est proportionnel au degré de risque que comporte l'activité.
(20) 需要注意程度与所涉及
危险程度
。
Les donateurs devraient porter l'aide à hauteur des objectifs fixés par la communauté internationale.
捐助方增加官方发展援助努力应与
际社会设立
目标
。
La réparation doit toujours être proportionnelle à la gravité des violations et des dommages subis.
赔偿必须始终与侵权行为和所受伤害严重程度
。
La Cour a jugé qu'en l'espèce, l'interdiction de la réunion était disproportionnée au but poursuivi.
法院认为,在该案中,禁止集会与所要达到目
不
。
C'est là indigne d'un membre permanent du Conseil de sécurité des Nations Unies.
种态度与一个联
安理会常任理事
是不
。
L'effectif actuel correspond à l'ampleur des activités opérationnelles de la Mission.
该办公室现有人员编制与援助团业务活动规模
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。