Cette pression doit donc être maintenue sans relâche ni apaisement.
因此,应该不遗余力和毫不
保持这种压力。
Cette pression doit donc être maintenue sans relâche ni apaisement.
因此,应该不遗余力和毫不
保持这种压力。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国将不遗余力尽其职责。
C'est pourquoi nous devons tout faire pour assurer la sécurité de ces activités pacifiques.
我们必须不遗余力确保这些和平活动安全。
La Pologne a fait des efforts acharnés pour assurer le succès de l'Initiative.
波兰不遗余力确保这一计划
得成功。
Nous engageons tous les États à faire le maximum pour en garantir le succès.
我们吁请各国不遗余力确保大会
得成功。
Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.
必须不遗余力为此建立共识。
Aucun effort ne doit être négligé pour que le peuple palestinien ne perde pas espoir.
我们将不遗余力确保巴勒斯坦人民仍然有希望。
Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.
我们将不遗余力实现这一目标。
La Russie ne ménage pas sa peine pour renforcer la coopération multilatérale à l'ONU.
俄罗斯将不遗余力加强联
国框架内的
作。
Tout doit être fait pour qu'elle revienne à ses méthodes de travail traditionnelles.
必须不遗余力恢复长期采纳的工作方法。
Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.
丹麦将不遗余力做好本份工作。
Le Gouvernement n'épargne aucun effort pour améliorer la qualité de l'enseignement.
政府不遗余力提高教育质量。
Soyez assuré que ma délégation ne ménagera aucun effort pour vous aider dans vos entreprises.
请心,先生,我国代表团将不遗余力
协助您开展工作。
Nous ne devons ménager aucun effort pour poursuivre la réforme générale de l'ONU.
我们应该继续不遗余力全面改革联
国。
Aucun effort ne devrait être épargné pour obtenir des résultats tangibles dans ces deux domaines.
应该不遗余力努力在这两个领域
得显著结果。
Nous remercions les auteurs de n'avoir ménagé aucun effort pour aboutir à un consensus.
我们对提案国不遗余力作出努力以达成共识表示敬意。
Le Japon n'épargnera aucun effort à cet égard.
日本将不遗余力参与这一努力。
Dans cet effort, la Grèce mettra tout en œuvre.
在这一努力中,希腊将不遗余力。
Au cours des semaines à venir, les parties vont devoir s'efforcer de ramener le calme.
在以后几周,各方必须不遗余力恢复那里的平静。
Nous œuvrons pour la réalisation de ces objectifs.
我们正不遗余力以实现这一目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。