Retirer les oignons et les mettre de côté.
取出来放到旁。
Retirer les oignons et les mettre de côté.
取出来放到旁。
Laver les moules et les coques, les faire cuire, les décoquiller, puis les réserver.
洗净贻贝和贝壳并且将其煮熟,去壳然后放旁待用。
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
旁的垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。
Oubliez la sauce Caesar et demandez une vinaigrette allégée, servie à part.
忘记凯撒沙的沙
酱吧,然后要
份低脂酸醋调料,放
旁根据自己所需进行添加。
La plupart n'ont pas survécu à la diminution des ressources consacrées à la coopération internationale.
由于国际合作资源减少,这些主动行动大多被搁置旁。
Il aurait ensuite attaqué Guram Pachkhatashvili tandis que la police assistait à la scène.
随后他又殴打Gia的父亲,而警察旁观
。
Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.
安圭希
他们的利益因事态发展而被搁置
旁。
Combien de vies ont-elles été gâchées, combien de rêves, d'espoirs et d'aspirations abandonnés en chemin?
多少生命被浪费,多少梦境、希和愿
被抛
旁?
Ces activités sont-elles considérées comme légales par le droit congolais?
依照常常被弃置旁的刚果法律,这些活动是合法的吗?
Selon certains, plusieurs articles sont mal interprétés ou tout simplement négligés.
些代表团认为,有几条规则遭到胡乱解释,或被弃于
旁。
Le Conseil ne peut pas rester en marge et ne rien faire.
安理会绝能继续站
旁观看,实际上无所事事。
La police croate accompagne les patrouilles à pied de la MONUP.
联普观察团徒步巡逻时,克罗地亚警察
旁陪同。
Rien ne serait plus regrettable que de négliger ce socle indispensable.
把继承下来的这个必要基础弃置旁,将是
可原谅的错误。
L'arrêt de la cour d'appel régionale a donc été annulé et l'affaire a été renvoyée.
至此,高等地方法院的判决被搁置旁,案件被退回。
L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.
幸的是,对于这些建议,伊朗都搁置
旁,没有回过头去再考虑。
Trop souvent, nous restons des observateurs face à des crises de sécurité qui s'aggravent.
然而,经常的情况是,面对断加剧的安全方面危机,我们
直
旁观
。
Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.
只有公证笑眯眯地
旁佩服格朗台的机灵,因为只有他听出了老头儿的弦外之音。
Sur l'invitation de la Présidente, les représentants des pays susmentionnés prennent place à la table du Conseil.
应主席邀请,上述国家代表安理厅
旁为他们保留的席位
座。
Sur l'invitation du Président, M. Ping (Gabon) occupe un siège sur le côté de la salle du Conseil.
应主席邀请,平先生(加蓬)安理厅
旁的座位上
座。
Sur l'invitation du Président, M. Adada (Congo) occupe un siège sur le côté de la salle du Conseil.
应主席邀请,阿达达先生(刚果)安理厅
旁的座位上
座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。