Toutes les personnes en campagne, sans exception, se disent bonjour lorsqu’ils se croisent.
乡下的人,无一例外,见面时都说声“你好”。
Toutes les personnes en campagne, sans exception, se disent bonjour lorsqu’ils se croisent.
乡下的人,无一例外,见面时都说声“你好”。
Lorsque rentre la petite fille, c’est sur elle une pluie de baisers.
(当小姑娘回家时,大家都拥去亲吻她)。第一例, pluie
本义,第二例, pluie
申意义。
Tous les pays intéressés, sans exclusive, seront invités à cette conférence.
所有有关国家将无一例外地被邀请参加这次会议。
C'est le cas pour la Guinée-Bissau et pour la République centrafricaine.
几内亚比绍就一例;另一个
中非共和国。
Tous les secteurs, tous les partis politiques indistinctement se sont inscrits.
所有部门和党都无一例外地参加。
La National Bank for Agriculture and Rural Development (NABARD), en Inde, en était un exemple.
印度农业和农村发展国家银行就一例。
Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公民权利和治权利国际公约》便
一例。
Le différend sur le Jammu-et-Cachemire, entre l'Inde et le Pakistan, fait partie de ceux-là.
印度和巴基斯坦之间的查谟与克什米尔争端就其中一例。
La taxe norvégienne sur le carbone est un exemple de "bonne pratique" dans ce domaine.
挪威的“碳税”就使用这种办法的“良好做法”的一例。
Cependant, les coutumes réservent presque exclusivement la propriété foncière aux hommes.
然而,由于习惯做法,土地所有权几乎无一例外地属于。
M. Messign (Israël) note que le problème de la drogue touche tout le monde sans exception.
Messign生(以色列)说,毒品问题无一例外地影响了整个世界。
Dans aucun des cas l'entreprise en cause n'a été condamnée.
其中无一例案件中的企业遭受罚款。
Elle prie instamment la Guinée de demander une telle assistance à l'avenir.
尽管自《公约》批准以来已经过去25年了,但法院里还没有一例案件援
过《公约》。
L'exemple le mieux documenté est celui de la Somalie.
索马里就文献记载最全的一例。
Cet exemple, parmi bien d'autres, illustre l'absence de stratégie générale d'application de la GAR.
这仅在落实成果管理制方面缺乏广泛的管理战略的一例,而作为这种战略的第一步,应促进在管理层和广大工作人员中对成果制方针的理解和构思。
Depuis cette date, aucun cas d'exécution extrajudiciaire, de disparition ou de torture n'a été signalé.
自此,再没有发生过一例法外处决、失踪或酷刑案件。
Le cas des stimulants de type amphétamine en était l'illustration.
安非他明类兴奋剂主要一例。
On y explique comment les conflits internes débordent presque invariablement au-delà des frontières.
这切中要点,即国内冲突几乎无一例外地超越了边界。
Les troubles récents des Balkans en sont un bon exemple.
巴尔干最近的动乱就一例。
Les producteurs de pays en développement sont presque toujours, sans exception, désavantagés à cet égard.
发展中国家生产者在这方面几乎无一例外地一向处于明显的劣势。
声明:以例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。