On faisait de la musique, ondansait même, quand la mer le permettait.
每当
风
浪静的时候,船
有音乐演奏,人们还可以婆娑起舞。
On faisait de la musique, ondansait même, quand la mer le permettait.
每当
风
浪静的时候,船
有音乐演奏,人们还可以婆娑起舞。
D'avtre fois,calme plat,grand miroir,De mon desespoir.
有时风
浪静,水面成为映照我绝望的巨大镜
。
La mer est belle.

风
浪静。
Malgré le calme apparent qui a suivi la nomination du nouveau Premier Ministre, la persistance de tensions sous-jacentes est restée une profonde source de préoccupation.
尽管新总理
任后表面
风
浪静,但是若干因素造成局势暗中紧张,

人深感关切。
Le retour le lendemain sauf que les bateaux restent à quai. Les conditions météo mauvaises nous clouent sur place. J’attends 12 h pour partir sur une mer très agitée. Ca tape !
第二天才返回。因为天气不好,我们被迫钉在了原地,在意大利睡了一晚才回到昨天还风
浪静今天却波澜起伏的大
。看来话不能说得太满!
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。