Le Comité populaire central est l'organe directeur le plus élevé de l'État.
中央人民委员会是国家权力

领导机关。
Le Comité populaire central est l'organe directeur le plus élevé de l'État.
中央人民委员会是国家权力

领导机关。
Le statut des magistrats militaires doit garantir leur indépendance et leur impartialité, notamment par rapport à la hiérarchie militaire.
军事法官
地位应确保其独立性和公正性,特别是面对各级军事领导机关时。
Le statut des magistrats militaires doit garantir leur indépendance et leur impartialité, notamment par rapport à la hiérarchie militaire.
军事法官
地位应确保其独立性和公正性,特别是面对各级军事领导机关时。
L'organe directeur de la Communauté est le Conseil intergouvernemental, composé des chefs d'État et de gouvernement des pays membres.
欧亚经济共同体

领导机关是国家间委员会,其成员是共同体成员国国家元首和政府首脑。
Pour assurer la crédibilité, la représentativité et l'efficacité de cet organe phare de notre organisation, une réforme s'impose d'urgence.
为了确保我们
织
这一领导机关具有可信性、代表性和有效性,改革已迫在眉睫。
Le Parlement écossais fonctionne essentiellement sur le modèle de Westminster, élisant un premier ministre qui gouverne l'exécutif (l'exécutif écossais).
苏格兰议会大体根据


特模式运行,选举领导一个行政机关(苏格兰行政机关)
首席大臣。
Cependant les informations sur la composition par sexe de leurs organes directeurs indiquaient que les femmes représentaient une infime minorité.
但是,有关各政党领导机关性别
成
资料显示,妇女占极少数。
Les principales autorités sont le Haut Commissaire du Groenland, le Médiateur du Parlement du Groenland et les juges de district.
格陵兰
领导机关为格陵兰
级专员、格陵兰议会巡视员和地区法官。
Le parti politique qui dispose du plus grand nombre de sièges au Conseil de région forme l'exécutif et le dirige.
在州议会中拥有
多席位
一个政党
建并领导行政机关。
L'élection des organes de direction des associations syndicales doit avoir lieu en assemblée générale des membres par votation directe et ouverte.
工会
织
领导机关选举必须在全体会员大会上通过直接和公开投票产生。
La correspondance avec les services et directions provinciaux de police dans l'ensemble du territoire national, notamment les services portuaires et aéroportuaires.
与全国
地方警察机构和领导机关,特别是港口和空港机构保持联系。
L'opinion nationale et internationale doit savoir que le système de gestion interne des partis politiques revient exclusivement aux organes dirigeants de ces mêmes partis.
国内和国际舆论应该知道,政党
内部管理制度完全是这些政党领导机关
事情。
Elle participe de manière assidue à l'ensemble des réunions des organes directeurs de l'AIEA comme l'atteste sa présence active et constante aux organes de l'AIEA.
本国一贯积极参加原子能机构领导机关
所有会议,正如本国一贯积极参加原子能机构各机关
工作。
2.4 Le Parti travailliste a un système de quotas par sexe qui s'applique à la fois aux candidats et à son organisme directeur, le NEC.
4 工党有一个性别配额制度,适用于男女候选人及其领导机关NEC。
Il y a eu un accroissement du nombre de femmes occupant des postes de directrices d'institutions publiques (y compris les postes de directrices de délégations régionales).
担任公共民事机构领导职务
女性数量有所增加(包括地区机关
领导)。
En outre, de nombreux accords sont négociés par des associations professionnelles qui ne jouissent pas souvent d'une délégation de compétences de la part des autorités gouvernementales.
另外,互认协定往往是专业协会谈判
,而这类协会
运作经常不在获得授权
政府机关领导之下。
La Commission de la défense nationale est à la fois la plus haute l'instance dirigeante de l'armée et l'organe responsable de l'administration générale de la défense nationale.
国防委员会是国家
军事领导机关,是国防总体管理机关。
L'organe directeur est l'autorité suprême en matière de décisions pour toutes les activités administratives et de recherche et se compose d'experts éminents dans le domaine des sciences sociales.
理事机构是所有行政和研究活动

决策领导机关,由社会科学领域
知名专家
成。
Son organe suprême est un Conseil de direction composé de 23 membres, dont 9 autochtones, 2 représentants des gouvernements régionaux et locaux et 11 représentants des différents secteurs de l'État.
其
机关为领导委员会,由23名成员
成,包括9名土著成员,2名大区和地方政府
代表和11名国家各部门
代表。
Lorsqu'une demande est rejetée, le Ministère de la justice en informe un membre autorisé de l'organe directeur du parti, en invoquant les dispositions juridiques qui sont violées par les instruments présentés.
在申请被驳回时,乌兹别克
坦共和国司法部要向政党领导机关
负责成员通报这一情况,举出所提交文件违反
法律条例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。