Le véhicule se trouvait dans un quartier résidentiel de la ville de Majdal Anjar.
Majdel Aanjar居民区一个农拖拉机
装
遭到袭击。
Le véhicule se trouvait dans un quartier résidentiel de la ville de Majdal Anjar.
Majdel Aanjar居民区一个农拖拉机
装
遭到袭击。
Sécurité et fiabilité: dispositif de positionnement supplémentaires, l'emploi, fiables et sûrs.
定位保险装
,
安全可靠。
Le Département de l'appui aux missions contestait les conclusions du BSCI au sujet de l'achat des véhicules blindés de transport de troupes.
外勤支助部不同意监督厅有关购装甲运兵车的评估,指出5辆装甲运兵车及其有篷拖车
装
是作为战略部
库存的一部分购
的。
Pour le programme d'exploration spatiale Prométhée, les États-Unis d'Amérique envisagent d'utiliser aussi bien des sources radio-isotopiques que des réacteurs (générateurs nucléaires et générateurs-propulseurs nucléaires).
美国空间研究项目普罗米修斯同时了放射性同位素核动力源和反应堆核动力源(核动力装
和
喷流推进系统的核动力装
)。
Outre le fret normal, il arrivait que de petites embarcations telles que des bateaux de pêche et des hors-bord soient utilisées, les marchandises pouvant même être attachées à la coque.
除去常规的货运,这些方法还包括小型船舶,如渔船和快艇,可能还有船舶装
。
Le programme d'exploration spatiale des États-Unis d'Amérique prévoit le recours à des réacteurs (générateurs ou générateurs-propulseurs) mais ne donne aucune information concrète sur le type et les paramètres de ces réacteurs ni sur les méthodes et moyens d'en assurer la sûreté.
美国空间研究方案尽管已就反应堆核动力源(核动力装
和
喷流推进系统的核动力推进装
)预作规定,但未载有关于核动力源类型或参数或确保其安全的手段的具体资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。