Il fait gris.
色阴沉。
Il fait gris.
色阴沉。
Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.
歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。
. le vent se leva ,il chassa les nuages et soleil apparut .
气阴沉沉的,下着雨。起风了,乌云被吹散了,太阳出来了。
Hier, il faisait mauvais, le ciel était gris, il y avait du vent.
昨
气
,
空阴沉有风。
Chengdu n’est pas un paradis, parce que je n’ai jamais entendu parler d’un paradis sans soleil.
成都
是
堂,我想没有哪个
堂是终日阴沉没有阳光的吧。
Le ciel s'était assombri subitement.
空突然变
阴沉了。
Sa mine se rembrunit.
他的脸色变
阴沉起来。
Le temps est triste.
色阴沉。
Quasimodo, objet du tumulte, se tenait toujours sur la porte de la chapelle, debout, sombre et grave, se laissant admirer.
成为喧闹对象的卡齐莫多,
直站在小教堂门槛上,神情阴沉而庄重,任凭人家赞赏。
Chanson vaguement sombre construite comme un long crescendo qui s’évapore dans les dernières mesures. Les cordes et les cuivres se superposent pour créer une belle ambiance.
这是

显阴沉的歌曲。整
歌仿佛
次漫长的渐强,在最后的几小节突然蒸发消失。弦乐与铜管乐相映生辉,创造出
种美妙的氛围。
Malheureusement, le jour de mon voyage le soleil n’était pas de la partie. Temps très gris et petite pluie au programme. La qualité des photos s’en ressent.
出发当
,
公
作美.
色阴沉, 似要下雨的样子,影响了照片的效果.
Mais, en contraste avec ce temps chaud et radieux, la décision qui a été prise et qui, très certainement, va être ratifiée dans les prochaines minutes est bien ombreuse.
然而,与此形成对比的是,关于很可能将在几分钟内批准的结果文件的决定,将是非常阴沉的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。