Rousseau était fou, mais influent; Hume était sain d'esprit, mais n'avait pas de disciples.
卢梭是疯狂, 但有影响力; 休谟是理智
, 但没有
随者。
Rousseau était fou, mais influent; Hume était sain d'esprit, mais n'avait pas de disciples.
卢梭是疯狂, 但有影响力; 休谟是理智
, 但没有
随者。
Il a poursuivi en exhortant ses fidèles « à se joindre à la lutte contre l'Amérique ».
他接着怂恿随者“同美国作战”。
Quant aux conquérants mongols,Gengis-Khan et sa suite,ils ont causé d’ écormes ravages.
至于蒙古征服者——成吉思汗和他随者们——所
之处引起了巨
灾难。
Des pays importants ont adhéré aux conventions centrales de non-prolifération et de désarmement.
重要不扩散与裁军公约又接受了新
举足轻重
随者。
Nous devons favoriser une meilleure compréhension entre les diverses traditions culturelles et les civilisations.
我们必须采取行动,以加深不同文化和文明传统随者之间
相互理解。
Ils entraînent le terrorisme et une multiplication du nombre de ceux qui l'appuient et le pratiquent.
它们还造成恐怖主义激增,其随者和支持者
队伍得
。
Elle exhortait ses disciples à ne jamais renoncer à leur objectif: reprendre le pouvoir à Kampala.
导
随者不要投降,实现夺取坎帕拉政权
目标。
L'État partie conclut que le lien entre les Forouhar et les monarchistes n'a pas été mis en évidence.
缔约国结论是,Forouhar
随者和拥护君主制人士之间
联系并没有确立。
Le 28 août, Fidèle N'tumbi s'est rendu et, au 8 septembre, 171 de ses partisans avaient déposé les armes.
28日,Fidele N'tumbi投降了,截至9月8日,171名随者解除了武装。
Cette réunion historique a réuni les fidèles des religions du monde, d'éminents chercheurs, des intellectuels et d'autres.
这次具有历史意义会议召集了世界上各种宗教
随者,以及知名学者、知识分子和其他人士。
Mme Plavsic et son groupe ont décidé de rester dans le Sloga, mais Radisic et ses sympathisants se sont retirés.
普拉夫希奇夫人及其随者决定留在团结联盟,而拉迪希奇及其支持者离开了团结联盟。
Le contraste est flagrant entre la réalité et le monde idyllique que dépeignent les tenants de la mondialisation néolibérale.
现实与新自由主义世界化随者们所描绘
田园诗般
世界之间
反差是明显
。
Oussama ben Laden a invité et poussé ses fidèles à tuer des citoyens américains dans les termes les moins équivoques.
乌萨马·本·拉丹丝毫不加掩饰地怂恿和煽动他随者杀害美国公民。
Le chef d'état-major de l'armée américaine a toutefois jugé que Mouammar Kadhafi et ses hommes n'avaient pas dit leur dernier mot.
美军参谋长一直认为卡扎菲和他随者没有在这场较量中取胜。
La violence trouve toujours des partisans lorsque la population ne dispose d'aucun autre moyen et ne peut faire entendre sa voix.
在人民没有其他选择、觉得被剥夺发言权时,暴力行为就找了
随者。
Les « seigneurs de la guerre » et leurs partisans ont recouru à la violence et même à l'assassinat pour menacer des candidates indépendantes.
军阀和他们随者以暴力甚至刺杀来威胁独立
妇女候选人。
Les dirigeants religieux ne doivent pas enseigner aux croyants que l'assassinat et le suicide sont une expression de la volonté de Dieu.
宗教领袖们不能教导其随者说,谋杀和自杀是神
意志
表达。
On estime qu'entre 2 000 et 4 000 de ses partisans sont encore en liberté et qu'un nombre important d'entre eux sont des enfants.
估计他随者中有2 000
4 000人在逃,其中相当多是儿童。
La place qu'il occupe dans le mouvement du pouvoir blanc est telle que les adhérents sont incités à traduire en actes son idéologie.
提交人在白人种族优越运动中地位如此之高,其
随者受之唆使推崇他思想意识。
Il a dit à ses adeptes de se montrer plus vigilants et d'être prêts pour la guerre et de donner tout ce qu'ils possédaient.
他告诉其随者提高警惕性、为战争作好准备并捐献他们所有
一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。