Ce récit est un tissu de contradictions.
这个故事是连串
矛盾组成
。
Ce récit est un tissu de contradictions.
这个故事是连串
矛盾组成
。
Le travail n'est plus chez lui qu'une succession de gestes automatiques.
在他身上,干活已只是
连串
机械动作而已。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只过是以后落在他头上
连串
前兆。
Depuis fin 2008, la plupart de ces attaques ont été commises dans des quartiers commerçants.
自从2008年底,类似连串
伤害事件时有发生,大部份是在商业区。
Tout un ensemble de problèmes épineux liés à la non-prolifération nucléaire se posent au Moyen-Orient.
中东在核扩散方面存在着
连串
挑战。
Aujourd'hui, la succession d'événements tragiques commandent l'inquiétude.
但是,今天连串
悲惨事件使人感到担心。
Une fois la demande exécutée, le cheminement est inversé.
俟请求得到完成,这
连串步骤将会逆向实施。
Ces derniers mois, nous avons entendu une véritable litanie de chiffres.
最近几个月里我们确实听到了连串
数字。
La chaîne des irresponsabilités à l'occasion de cette catastrophe écologique est consternante.
在这次生态灾难中,连串
失职令人沮丧。
Pour faciliter une gestion réactive, le mécanisme régulier va devoir opérer en cycles successifs.
为了支持适应性管,
程序将需要完成
连串
周期。
Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.
连串回合
协商使我们看清了各会员国
感觉和国家立场。
Israël reste attaché à la Feuille de route et à sa mise en œuvre progressive.
以色列依然承诺执行路线图,而且正在依据连串
基准取得进展。
En avril, l'instabilité s'est accentuée à la suite de l'inculpation de plusieurs personnalités politiques.
4月,随着连串政治人物受到指控,出现了进
步
稳定。
Je l'ai assailli de questions.
我向他提出了连串
问题。
Ils répètent, chaque année, la même litanie d'idées inutiles et sans lien.
每年,它重复连串毫
相干、毫无关联
相同观点,但我们却有种种合
论点。
Cette nouvelle structure permet de rationaliser le schéma précédent fait d'une multiplicité de groupes consultatifs permanents.
这新结构
顺了原先
连串复杂
设咨询小组。
Combien de tensions et de pressions seraient créées pour en finir avec les inévitables étapes subséquentes?
在可避免
连串步骤中将造成何种紧张和压力?
De même, un jour plus tard, il y a eu une série de bombardements à Karachi.
此后天,卡拉奇再次发生
连串
恐怖爆炸。
Le mois d'octobre a été marqué par une série de nouvelles attaques bien planifiées et efficaces.
10月份再发生
连串
精心策划和有效
袭击。
L'ajout de membres permanents aurait aussi, par un effet de ricochet, des conséquences négatives indirectes importantes.
增加任
事国会通过所谓连串效应而产生重大、
利
间接后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。