Des arrangements à temps partiel et le recrutement de retraités en qualité de consultants, notamment, figurent au nombre de ces mesures.
这种措施包括非全职工作安排和休人员当顾问。
Des arrangements à temps partiel et le recrutement de retraités en qualité de consultants, notamment, figurent au nombre de ces mesures.
这种措施包括非全职工作安排和休人员当顾问。
Quant aux retraités, ils les rengagent systématiquement comme consultants ou avec des contrats normaux peu après l'échéance du délai réglementaire de trois mois.
关于休人员,方案主管经常在所
3个月离职时间期满后立即作为咨询人或按
期合同
他们。
Cette situation explique le pressentiment qui s'est développé contre l'engagement des retraités et la reconduction des contrats de fonctionnaires au-delà de l'âge de la retraite.
确,对这一问题
关切已经成为
对
休人员或将即将
休人员
合同延长到
休年龄以后
情绪
依据。
Il arrive couramment que les directeurs de programme rengagent des retraités ou maintiennent en fonctions des fonctionnaires sur le départ, palliatif qui dispense de planifier la relève.
方案主管照例把休人员和/或留用即将
休人员作为代替继任
划
权宜措施。
Certains pays en transition (par exemple la Fédération de Russie et l'Ukraine) encouragent souvent les retraités qui travaillent encore à continuer de le faire et leur permettent de toucher l'intégralité de leur retraite en plus de leur salaire.
在一些经济转型国家(如俄罗斯联邦、乌克兰),经常鼓励休人员
继续工作,并允许他们除工资外,照样领取足额养恤金。
Tous les fonctionnaires de police, nouvelles recrues et anciens policiers réintégrés ont assisté aux stages de formation obligatoires de la Mission, qui comprenaient un cours d'une semaine sur la dignité humaine et un cours de transition de trois semaines.
所有警察,不论是新征还有
前警察,都必须参加特派团
训练课程,其中包括一星期
人格尊严课程和三星期
转型课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。