Il n'y a pas de quoi fouetter un chat.
这是小过失。没有
了不起
事。
错误) faute; erreurIl n'y a pas de quoi fouetter un chat.
这是小过失。没有
了不起
事。
C'est sa faute s'il lui est arrivé malheur.
他遇到了不幸, 那是他自己
过失。
Toutefois, la Fédération de Russie prévoit une responsabilité pour faute.
但是俄罗斯联邦对过失赔偿责任作出了规定。
Il faudrait aussi déterminer si le comportement est licite, raisonnable ou excessif.
但是民法法系下
邻里法
适用无须受害一方
过失证明。
S'ils ne réagissent pas, ils paieront un lourd tribut pour les actions des autres pays.
如不采取行动,它们就会为他人
过失付出惨重
价。
Cette responsabilité ne devrait pas dépendre de la preuve d'une faute.
这种责任不应要求出具过失证明。
Nous nous réjouirions de ces succès s'il n'y avait l'horreur des échecs.
如果没有可怕
过失,我们应能为这些成就欢欣鼓舞。
Certaines obligations exigent qu'il y ait faute, d'autres ne l'exigent pas.
一些义务或许要求有过失,而另一些义务则没有这种要求。
D'une manière ou de l'autre, nous avons échoué.
无论如何,都是我们方面
过失。
Ces risques résultaient essentiellement d'un suivi inadéquat, d'erreurs humaines et de consignes insuffisantes.
这些风险
主要原因是

力度不够、人为
过失和指导不足。
Jusqu'à présent, l'attention internationale s'est surtout concentrée sur les échecs de la Somalie.
到目前为止,国际社会
注意力基本集中在索马里
过失上。
S'employer à désigner les coupables ne nous aidera en rien dans cette entreprise.
把注意力放在追究过失属谁方面将不会在这种努力中对我们有帮助。
Plusieurs obligations administratives freinent l'exercice de la liberté d'association.
根据《行政过失法》,一些行政规定阻碍结社自由。
Il est donc temps de leur rendre justice et de redresser ces torts.
因此,现在到了纠正这些过失,为他们伸张正义
时候了。
Quels critères devraient être utilisés pour évaluer la faute lorsque deux satellites entrent en collision?
当两颗卫星相撞时评估过失采用
标准呢?
En outre, elle accroît l'intégrité du système en réduisant la possibilité d'erreurs humaines et d'abus.
电脑化还通过减少人为错误和过失
可能性提高系统
健全性。
La négligence est passible d'une peine pouvant aller jusqu'à 600 jours d'emprisonnement.
⑵ 过失行为可判处最多600天
徒刑。
Il s'agit ici de protéger les parties contre les conséquences de leurs propres erreurs.
这是一种应保护各方当事人免受其自身过失所产生
后果影响
情形。
En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.
此外,犯有过失
配偶还丧失所有
继承权。
Il ne cache pas ses erreurs.
他不隐瞒自己
过失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。