Plus de la moitié sont des prévenus.
上
囚犯在等待审判。
Plus de la moitié sont des prévenus.
上
囚犯在等待审判。
Plus de la moitié étaient des civils.
被杀害和受伤人上是平民。
Le Tribunal décide à la majorité des voix.
法庭一切决定,应
数表决作
。
Nous sommes maintenant à mi-parcours, au moins pour ce qui est du calendrier, sinon du chemin parcouru.
现在,进展未必,但至少时间已经
。
La majorité des membres de la Commission constitue le quorum.
委会
数成
为法定人数。
Le quorum est constitué par la majorité des représentants qui participent à la Conférence.
数参加届会
代表构成法定人数。
Le quorum pour la Conférence est constitué par la majorité des membres de l'Agence.
本机构数成
构成大会法定人数。
Les décisions du Comité sont prises à la majorité des membres présents.
委会
决定应由
委
数作
。
La présence de la majorité des membres est requise pour la prise de toute décision.
作任何决定,须有
数成
会议。
La présence de la majorité des membres est requise pour la prise de toute décision.
任何决定都要有数成
会议才能作
。
La majorité des membres du Conseil constitue le quorum.
理事会成数即构成会议
法定人数。
La présence des représentants d'une majorité desdits États est requise pour toute prise de décision.
任何决定必须有数参加国家
代表
才能作
。
Le quorum des réunions du Conseil est constitué par la majorité de ses membres.
理事会会议法定人数是其成
数。
Les décisions des commissions sont prises à la majorité des membres présents et votants.
委会
决定应由
并参加表决
成
国
数做
。
La présence des représentants d'une majorité desdits États est requise pour toute prise de décisions.
任何决定须有数参加国际会议
国家有代表
才能作
。
Elles assument désormais la responsabilité principale de plus de la moitié des 18 provinces iraquiennes.
他们现在承担了伊拉克18个省中数省份
主要责任。
Pour statuer sur toute décision, la présence d'une majorité des membres demeurera cependant nécessaire.
但是仍然必须在有数成
时才能对任何决定采取行动。
En conséquence, la moitié de la population de Gaza a été privée d'électricité pendant plusieurs mois.
由于这一袭击使几个月内加沙人口断电。
Le quorum est constitué par les représentants de la majorité des États participant à la Conférence.
数参加会议国家
代表构成法定人数。
À mi-parcours, la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles a connu une performance moyenne.
《布鲁塞尔行动纲领》行程,执行情况平平。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。