Il est trop orgueilleux pour réussir.
他
自满,很难成功。

劳累Il est trop orgueilleux pour réussir.
他
自满,很难成功。
Le tueur professionnel, le plus tragique du monde humain, avec plus d'un idiot Paolu ensemble.
对
职业杀手来说,人世间最悲惨的,莫
跟一个傻子一起跑路。
Il y a trop de marchandises qui se gâchent dans ce restaurant.
这家饭店物品
浪费。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要是有人

怨诉苦,他立刻凑上来帮忙。
La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.
(Napoléon 1er) 真正的智慧莫
坚定的决心。
Ce parfum est trop capiteux, il m'entête.
这种香水
浓烈,冲得我头晕。
Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.
一些人称,当今许多男人都被聪明的且
独立的女人超
了。
Notre système de santé coûte trop cher.
医疗保障
昂贵。
On cantonne trop souvent les femmes dans des emplois subalternes.
人们往往将妇女
限制在次要的工作中。
Ce sont les éléphants qui s’amusent le plus. Ils le font tous.
最乐的莫
大象自己了.看它们玩得不亦乐乎.
Les vins blancs secs qui ont vieilli trop long peuvent prendre cette couleur.


化的干白葡萄酒就会呈现这种颜色。
La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.
最大的空虚莫
在终点前回首自己走
的路是一片空白。
En même temps, j’ai tendance à brasser les choses quand tout va trop bien.
同时,当一切
顺利的时候,我会萌生把事情搅浑的念头。
Le silence est la plus haute sagesse de 1'homme.
聪明莫
沉默。
Il faut renoncer à cet ambitieux projet.
这项计划
庞大, 应该放弃。
Il a une vision du monde trop fataliste .
他持有一个
宿命论的世界观。
Cette lumière trop crue fatigue la vue.
这
强烈的光线使眼睛感到疲劳。
En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !
在经济上,不应该
依赖上游或者下游。
Le pouvoir ultime était concentré en très peu de mains.
绝对权威
集中在少数人手里。
La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.
法国
板娘不能算是哲人,可是说的话却很有道理:没有信仰,生活便
沉重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。