Ce traitement comprend le calcul des courbes de niveau, la représentation en trois dimensions, etc.
数字升降模型
处理包括计算轮廓线、三维表示及其
。
Ce traitement comprend le calcul des courbes de niveau, la représentation en trois dimensions, etc.
数字升降模型
处理包括计算轮廓线、三维表示及其
。
Quotidiennement, les roquettes Qassam font partie de l'horizon du sud d'Israël.
这些天来,卡萨姆火箭弹成了以色列南部空中轮廓线
一部分。
Il s'agit du pouvoir majeur auquel les membres permanents peuvent avoir recours et c'est le périmètre invisible à l'intérieur duquel le Conseil élabore son action.
这
常任理事国能够
使
主要权力,也
它赖以确定其

隐型轮廓线。
Pour eux, les 12 derniers mois ont été une chronique d'absences, un calendrier plein de souvenirs quotidiens de pertes - des visages, des voix et des étreintes perdu - des absences aussi poignantes et palpables que les tours jumelles disparues du paysage de New York.
对
们来说,过去
12

永别
记录,一
每天使人想起损失
一年:失去
面容、失去
声音、失去
拥抱,所有这些失去
东西就象从纽约空中轮廓线上消失
双塔一样显而易见和令人悲痛。
Certains témoins ont exprimé la crainte que la construction du mur et le déplacement de son tracé de plus en plus loin de la Ligne verte - jusqu'à 22 kilomètres à l'intérieur des territoires occupés dans certaines zones - n'étaient pas simplement le reflet de préoccupations en matière de sécurité, mais semblaient avoir pour objectif l'annexion de terres palestiniennes à des fins de colonisation.
一些证人表示了恐惧,建立隔离墙
目
及其轮廓线
远远超出绿线,在某些地区渗透到被占领土22公里处,远远超乎安全方面
考虑,其算盘似乎
以殖民为目
并吞巴勒斯坦
土地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。