Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.
因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。
Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.
因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。
Méléagant gagne, et la foule tremble.Alors, une jeune fille s'approche des combattants.
群开始躁动起来,这是,
轻的姑娘靠近这两位战士。
La place de Tokyo est demeurée relativement sereine durant les dernières perturbations.
东京在最近的躁动中保持了相对清醒的头脑。
Dawn Eve. Inspirée de la mort silencieuse. L'ironie est intéressant, mais comment Restless Heart ne pouvait réprimer.
黎明前夕。静的使联想到死亡。值得讽刺的是躁动的心却怎么也
法平息。
La nature nous essaye dans genre et on ne peux plus en sortir de ce genre là.
天性使尝试
种可能后便难以摆脱,而我,却躁动地朝着另
方向走去。
Ils ne croyaient pas en l'avenir incertain de New York, en la lutte constante pour la nouveauté.
他们所相信的不是纽约的不肯定的未来,不是躁动不安的新的东西。
Mais le dialogue que le Gouvernement a par la suite mené avec les groupes ethniques et autochtones contestataires est demeuré sommaire, et ne s'est guère poursuivi.
政府后来与躁动不安的土著民族群体进行的对话直是敷衍了事,后续行动软弱
力。
En même temps, la menace que font peser sur la sécurité et la stabilité du pays et de la région les plus de 100 000 anciens combattants désoeuvrés, instables et rétifs doit être prise très au sérieux.
与此同时,对100 000多名没有工作、变化常、躁动不安的前战斗
员给该国以及其他地方的安全和稳定带来的威胁,必须极为重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。