Vois tu les ombres sur ton passage, s'effacer?
你是否看见道路前阴影越发清晰?
Vois tu les ombres sur ton passage, s'effacer?
你是否看见道路前阴影越发清晰?
La compétitivité internationale joue plus que jamais un rôle central dans la réussite économique.
国际竞争力比以往任何时候都越发成为工业成功与否核心。
Plus que jamais, les forts sont tout aussi vulnérables que les faibles.
弱者和强者均有弱点露给对方,这一点也变得越发鲜明。
Les inondations et les cyclones sont de plus en plus fréquents.
洪水和气旋性越发频繁。
L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.
无法用军事办法解决伊拉克,每天都变得越发显而易见。
Grâce au progrès technique, le coût des infrastructures d'information et de télécommunication continue de baisser.
技术发展越发使人们负担得起信息和电信
础设施。
Elle a eu pour conséquence que les perspectives d'une paix durable apparaissent aujourd'hui plus éloignées.
因此,实现持久和平前景今天似乎越发渺茫。
Les vieux problèmes sont devenus plus aigus et de nouveaux problèmes sont apparus.
旧有问题已变得越发严重,也出现了新问题。
Toutefois, la crise que connaissent les territoires palestiniens s'aggrave.
然而,巴勒斯坦领土变得越发严重。
La situation s'aggrave du fait que l'éducation sexuelle n'est pas obligatoire à l'école.
没有规定要求学校必须开展性教育,所以情况变得越发严重。
Depuis cinq mois, de dangereuses tensions se sont intensifiées en Asie du Sud.
最近五个月来,南亚险局势越发紧张。
On enregistre un intérêt croissant à l'égard de questions telles que la violence domestique.
人们越发加强对诸如家庭力等问题
认识。
Après une sixième nuit passée dans le froid, l'inquiétude grandit et l'espoir de retrouver les disparus vivants s'amenuise.
随着六个寒冷夜晚过去,关于他们
不安感越发强烈,找到他们且生还
希望也越发渺茫。
Étant constamment étendu sur le sol, il a pris froid, ce qui a aggravé son asthme.
由于躺在地板上,使他感到寒冷,越发加重了他哮喘。
Nous devons prendre en compte les causes profondes; des solutions superficielles ne feront qu'aggraver les choses.
我们必须从根本上解决问题,表面文章只能使事情越发恶化。
L'envolée et les fluctuations récentes des prix alimentaires ont bien fait ressortir l'importance de la sécurité alimentaire.
鉴于最近粮食价格飙升和波动情况,粮食安全
重要性越发明显。
Dans les autres, c'est-à-dire la plupart, la pauvreté est restée la même, quand elle ne s'est pas aggravée.
赤贫程度要么保持不变,要么越发恶化。
Il était devenu encore plus essentiel, du fait de la crise financière, d'honorer les engagements pris à Monterrey.
由于,实现蒙特雷承诺越发紧迫。
Le phénomène souvent cité de la « croissance sans emplois » est une préoccupation qui est de plus en plus répandue.
常常提到“无就业经济增长”现象越发使人关切,因为增长显然不能创造就业
会。
Il a empêché les enfants, les adolescents et les étudiants de se rendre dans leur école ou leur université.
儿童、青年和学生继续因隔离墙限制他们到中小学和大学路线越发产生
影响而遭受许多不便之苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。