Le bateau flotte sur les vagues.
船被海浪晃得跌宕。
Le bateau flotte sur les vagues.
船被海浪晃得跌宕。
Cette région a le mouvement de terrain.
这个形
。
Les collines bossellent la surface de ce pays.
丘陵使这个势
不平。
Le dessin scriptural dénoue des rubans ondulés dans un espace orthogonal parfait.
由文字构成图画在一个完全直交
空间里解开了
绸带。
La situation des partis politiques reste à l'évidence très fragile.
政党情况仍然波澜
。
Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.
这一路上,丘陵连绵,忽上忽下,一晃也走了四个小时。
Toute valeur dont le cours avait sensiblement varié était passée en revue.
对大
任
股票都加以讨论。
Elles ont connu des hauts et des bas depuis.
自那以后,它们命运
不定。
L'érosion modèle le relief.
侵蚀决定势
。
Les échanges commerciaux pâtissaient également des fluctuations des prix des produits de base.
波动
初级商品价格也影响了贸易机会。
L'économie des pays africains se caractérisait en particulier par une croissance poussive et irrégulière.
增长缓慢且不定是非洲经济
一大特点。
Les discours incendiaires prononcés pendant les campagnes illustrent le mouvement binaire des événements politiques.
政治运动期间煽动性言论体现了政治事件
。
Les échanges commerciaux pâtissent également des fluctuations des prix des produits de base.
不定
初级商品价格也影响了贸易机会。
Les Philippines sont des îles volcaniques au relief très découpé.La grimpette est longue, pleine de virages.
菲律宾是火山群岛,形
很大,坡长,且多急弯。
Malgré certains progrès à cet égard, l'action des organes régionaux reste inconstante.
虽然取得了一些进展,但域机构
参与仍然
不定。
La texture des images SPOT-XS était directement liée à la géomorphologie.
SPOT-XS图像结构与
貌和
形式有着直接
关系。
La violence exacerbe les relations internationales.
暴力使国际关系动荡。
L'irrégularité des flux d'APD est depuis longtemps l'une des faiblesses du système d'aide au développement.
官方发展援助流量不定,长期以来始终是国际援助体系
一个弱点。
À terme, l'évolution fluctuante de ses ressources empêcherait la CNUCED d'exécuter ses activités de coopération technique.
资源量不定从长期来看将有损于贸发会议开展技术合作活动
能力。
Il doit être envisagé à long terme, puisqu'il traverse naturellement des hauts et des bas.
应该基于长期观点来对此进行评价,因为这一进程实际上是一个经历众多进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。