Les placements à long terme sont comptabilisés au prix coûtant.
长期投资按
价值列报。
Les placements à long terme sont comptabilisés au prix coûtant.
长期投资按
价值列报。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
净
价值的计算是原购置价减去按照直线折旧法计算的折旧额。
En conséquence, cette grue n'avait aucune valeur dans les documents comptables de la KOTC.
因此,吊车在KOTC的
目记录上是零
价值。
La valeur comptable d'un actif est le montant qui lui est attribué à des fins comptables.
资
的
价值是为会计目的显示的资
额。
Ces déductions ont ramené le solde des biens enregistrés en inventaire au niveau des quantités effectivement disponibles.
注
这些损失后,入


额与


所示实际数量持平。
Selon eux, d'autres modèles d'évaluation (par exemple l'évaluation au coût amorti) ont aussi entraîné une dépréciation des actifs.
这种观点称其他计量模型(例如摊
成本法)也可能造成资

价值的下降。
Les placements liés au développement ont représenté environ 7,6 % de la valeur comptable des actifs de la Caisse.
与发展有关的投资约占基

资
的7.6%。
En outre, la valeur comptable des stocks comptabilisés à la valeur nette de réalisation doit aussi être précisée.
此外,还应披露存货以可变现净值计算的

额。
Conformément aux normes comptables de l'ONU, la valeur marchande est indiquée si elle est différente de la valeur comptable.
依照联合国会计标准,如果市场价值与
数额有差异,则应披露市场价值。
La KUFPEC évalue le montant de ces pertes en fonction de la valeur comptable nette des biens en question.
KUFPEC对其有形
损失的估价,是按那些资
的净
价值。
De plus, la valeur réelle de la dette qui pouvait être versée était nécessairement inférieure à sa valeur nominale ou comptable.
此外,无法偿付的债务的实际价值一定低于其名义价值或
价值。
La KUFPEC fonde son estimation de ces pertes sur la valeur après amortissement ou valeur comptable nette des biens en question.
KUFPEC对损失的估价依据,是这些有形资
的折旧价或净
价值(“净
值”)。
Dans d'autres cas, les réclamations principales correspondantes sont fondées sur le coût historique ou la valeur comptable des actifs perdus ou détruits.
有些相关索赔是按损失或损毁资
的历史成本或
价格提出的。
Le montant demandé par le requérant est fondé sur le coût différé des moules, estimé en pourcentage de leur valeur comptable nette.
索赔人要求基于铸模的递延成本(按照其净
价值某一百分比作出的估计)予以赔偿。
Cela s'explique principalement par la comptabilisation dans les états financiers du montant des prestations dues à la cessation de service, soit 6 690 000 dollars.
这主要是由于
务报表
确认了669万美元的服务终了负债。
Les GAAP permettaient de constituer une provision générale pour créances douteuses qui était calculée sur la base d'un pourcentage uniforme des créances recouvrables.
公认会计原则允许计提普通坏
准备,但大部分公司使用的是一种统一比例,即在可收回
债项所占的比例。
Conformément aux normes comptables du système des Nations Unies, la valeur de marché est indiquée si elle est différente de la valeur comptable.
依照联合国系统会计准则,如果市场价值与
价值数额有差异,则应披露市场价值。
La KOTC fonde son évaluation de ses pertes sur la valeur comptable nette des biens en question, majorée d'un facteur d'indexation de 20 %.
KOTC对损失的估价,是根据这些材料的净
价值外加20%的加价。
Le montant total de l'augmentation enregistrée en cinq ans dépasse 700 millions de dollars en valeur comptable et 1 milliard de dollars en valeur réelle.
五年期间采购增加总额
价值超过7亿美元,实际数值超过10亿美元。
De là unecertaine « surface », due à ce que ses chèques étaient régulièrement payés àvue par le débit de son compte courant invariablement créditeur.
他在巴林兄弟银行存了一笔款子,因而获得了信誉,因为他的
上永远有存款,他开的支票照例总是“凭票即付”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。