Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.
盟军在
曼
登陆。
Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.
盟军在
曼
登陆。
Ce qui vaut pour la Normandie est vrai également pour la Bretagne.
对
英国人来说,这也是真正的
曼
。
Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .
战后,他离开
曼
前往巴黎。
Un certain nombre de paroisses jersiaises sont jumelées à des localités de la Basse-Normandie.
泽西岛的一些教区同南
曼
的社区有长期的联系。 “城市间游乐大会”每两年举行一次。
Les Normands vivent de l'élevage .
曼
人靠畜牧为生。
Les trains partant d'ici vous emmèneront vers la Normandie et, vers la Grande Bretagne, via Dieppe.
这里出发的火车将带你

曼
,并通过迪耶普,一直
英国。
Dans notre Normandie, glorieuse et mutilée, Bayeux et ses environs furent témoins d'un des plus grands événements de l'Histoire.
在
曼
这片饱尝战争之苦,具有光荣历史的土地上,曾发生了历史上最伟大的事件之一。
La Normandie est jolie.
曼
真漂亮。
Les fermes normandes semées par la plaine semblent, de loin, de petits bois, enfermées dans leur ceinture de hetres élancés.
从远处望去,星散在平原之上的
曼
农庄象是一片片小树林,围在又细又高的山毛榉树的藩篱之中。
Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris où il passe dix années comme commis au Ministère de la Marine.
战后,他离开
曼
前往巴黎,在海军部门作了十年的公务员。
Ses voisins, le comte et la comtesse Hubert de Bréville, portaient un des noms les plus anciens et les plus nobles de la Normandie .
他俩的
边是禹贝尔·卜来韦伯爵两夫妇,他们出

曼
的最古老又最高贵的一个世家。
La ville, comme toute la Normandie, est très hostile aux montagnards et les accueille à l'hôtel de l'Indépendance.Charlotte Corday va les voir et les entendre.
该市与整个
曼
地区一样非常敌视山岳派,市政当局把落难来此的吉伦特派安顿在“独立”旅馆住宿,夏洛特·科黛常去他们那里探望,聆听他们发表政见。
En baie de Somme comme sur les plages de Normandie ou de Bretagne, il fait parfois aussi bon que sur les bords de la Méditerranée.
索姆河的海湾和海滩,有时不如
曼
或布列塔尼的地中海沿岸。
Des efforts ont été faits pour renforcer les liens historiques et géographiques tissés entre Jersey et les régions françaises voisines de Bretagne et de Normandie.
由
地理位置接近同时又具有共同的历史,因此泽西岛同法国的布列塔尼地区和
曼
地区有着密切联系。
La proximité et une histoire commune expliquent les liens particulièrement étroits tissés entre Jersey et les régions françaises voisines de la Bretagne et de la Normandie.
由
地理位置接近同时又具有共同的历史,因此泽西岛同法国的布列塔尼地区和
曼
地区有一种特别紧密的联系。
Mais plus un négociant normand devient opulent et plus il souffre de tout sacrifice, de toute parcelle de sa fortune qu'il voit passer aux mains d'un autre.
不过一个
曼
买卖人,越是变成了富裕的,那么他越害怕牺牲,越害怕看见自己财产的小部分转
另外一个人手里。
C'est dans sa résidence de Honfleur en Normandie, (nord-ouest de la France) que le comédien a rendu l'âme ce dimanche 29 juillet, des suites d'une longue maladie.
由
长期疾病的折磨,法国演员米歇尔塞侯(Michel Serrault)
7月29日星期日在
曼
的Honfleur(法国西北部)的寓所里与世长辞。
En Normandie autrefois l'on préparait un café noir dans lequel du calvados remplaçait l'eau bouillante, appelé "café à mort" un café qui devait faire bouillonner le cerveau.
在
曼
地区,人们准备黑咖啡,其中卡尔瓦多斯取代开水,被称为“咖啡死亡“,使大脑沸腾。
Un port de pêche en Normandie.Angèle a de bonnes raisons de se construire une nouvelle vie lorsqu’elle débarque dans celle de Tony, marin pêcheur en quête de sentiments.
曼
的渔村港口边,刚刚告别一段不愉快经历的安琪对渔夫托尼产生了好感,想和他重新开始新的生活。
Au cours de ce cycle de conférence, Shan Sa souhaite évoquer sa découverte de la culture et de la langue françaises, ainsi que sa vie de peintre nomade.
在此次巡讲期间,山飒期待重新踏上记忆之旅,重新发现法国文化和语言之美,并唤起她在
曼
的绘画生活的记忆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。