Son espoir se fondait sur un malentendu.
原来的希望只是建立在一场误
上。
Son espoir se fondait sur un malentendu.
原来的希望只是建立在一场误
上。
Il y a eu un malentendu.
发生了一场误。
Ne te méprends pas, il ne se passe rien avec lui.
你别误,我和
什么关系都没有。
Le language est source de malentendus.
语言是误的根
。
Leur dispute est née d'un malentendu.
的争吵出于误
。
Ils dissipent un malentendu.
消除了误
。
Je voudrais d'abord, et j'espère ne pas être mal compris, clarifier un point.
但避免误
,请允许我首先明确一点。
Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.
部剧充满了搞笑的误
,引人发笑的对话,和各种滑稽搞笑的场景。
Ces malentendus - car il s'agit bien de malentendus - ne sauraient empiéter sur nos objectifs stratégiques communs.
种误
——
就是实际情况:感觉和误
——不能损害我
的共同战略目标;可以通过对话和相互谅解纠正误
。
"Non, vous m'avez mal compris, se dépêche de rectifier l'homme. Je vous propose simplement de boire un verre."
“不不,您误我的意思了。”男人连忙更正:“我只是想请你喝一杯。”
Les perceptions erronées des différences peuvent susciter la haine, et, trop souvent, la haine entraîne la violence.
对不同民族的误可能
导致仇恨;而仇恨往往
导致暴力。
Le parti pris, la politisation de problèmes locaux et la désinformation ne peuvent manquer d'alimenter des malentendus.
偏袒、地方问题的政治化和错误的消息都注定加深误
。
Vous vous sentez toujours agressés et c'est dommage.ll y a une incompréhension mutuelle, misunderstanding
但是,有件事西方人应该知道:中国人不喜欢被人指着鼻子骂。好可惜:你觉得我
在挑衅。中西方误
太深了!
Se tournant vers le projet de directive 2.6.5, il était d'avis que plusieurs critiques résultaient des malentendus linguistiques.
谈到准则草案2.6.5, 说,
认
有些批评是语言学上的误
造成的。
Se tournant vers le projet de directive 2.6.5, le Rapporteur spécial était d'avis que plusieurs critiques résultaient de malentendus linguistiques.
谈到准则草案2.6.5, 说,
认
有些批评是语言上的误
造成的。
Mais dans ces cas-là, le gars en question se méprend souvent sur mes intentions et je passe pour une fille facile.
但是在那个情况下,小伙子总
误
我的邀请把我看成一个随随便便的女生。
Toute cette situation, qui de fait est en train de connaître un dénouement heureux, faut-il le souligner, résulte d'un véritable malentendu.
应该强调指出,整个情况确实出于误
,实际上即将得到顺利解决。
Que l'on ne s'y trompe pas : Israël respecte beaucoup le Conseil et les principes révérés qui ont présidé à sa création.
不要误,以色列非常尊重安理
和安理
崇高的原则基础。
Cela dit, que l'on ne se méprenne pas sur mes paroles car je ne suis pas contre l'élargissement du Conseil de sécurité.
说了些,请不要误
我的意思,
我不反对扩大安全理事
。
L'Union européenne note que, selon les Taliban, cette mesure vise à identifier les Hindous afin de leur éviter d'être harcelés « par erreur ».
欧洲联盟注意到,塔利班宣称尽力确定印度教徒,以避免“
误
”而受到骚扰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。