Se félicitant de l'appel posé des questions sur le prix.
迎来电
问价格.
Se félicitant de l'appel posé des questions sur le prix.
迎来电
问价格.
Informez-vous sur les médicaments à prendre pendant votre séjour.
问是否需要带药。
Vous pourrez toujours vous adresser au guichet.
您可以随时去柜台问。
La police l'a questionnée sur ses relations.
警察向她问其交往问题。
La police m'interroge pour obtenir des informations.
警察向我问了一些情况。
Savez-vous demander des renseignements sur l'école ?
您会问有关学校的事情吗?
Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.
人们跳起舞,用仪式问
来。
Beaucoup de variétés, vous ne pouvez pas déplacer les battre Bienvenue à l'enquête.
品种很多,不能胜举,迎来到
问。
Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.
他问警察是否可以把
停在这里。
La police l'a questionné sur ses relations.
警察向他问与他有来往的人。
Je pense que c'est vulgaire de demander à une personne combien elle gagne.
我认为问他人赚多少钱是很庸俗的。
Puis, elle téléphona à la gare pour l’heure du train.
接着,她打了个电话给火问开
的时间。
Demandez aux propriétaires de magasin où ils achètent et ce qu'ils payent.
问商店主人,他们是从哪里采购的,支付多少钱。
Ce marchand a été interrogé par les experts-conseils pendant la mission technique au Koweït.
专家顾问在对科威特进行的技术问期间
问了该交易商。
Il accepte l'interrogation de la police.
他在接受警察的问。
Elle a été interrogée pendant plusieurs heures.
在那里被问了几个小时。
Elle regrette que certains n'aient répondu qu'en partie ou épisodiquement à ses demandes.
遗憾的是,一些国家政府对她的问只作了部分答复或
对每次
问都都作出答复。
Savez-vous demander l’avis des autres ?
您会问别人的看法吗?
Elle demande si une action a été menée dans ce sens.
她问是否为此做出了任何努力。
Il demande si le Gouvernement a l'intention de le faire.
他问,政府是否打算这样做。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。