Certaines délégations ont demandé si l'idée de « fiches de résultats » progressait.
有些代表团询问分卡
想法是否有进展。
Certaines délégations ont demandé si l'idée de « fiches de résultats » progressait.
有些代表团询问分卡
想法是否有进展。
Elle est le forum du monde et pourrait en devenir la mémoire.
这是一个全球伞状论坛,可担任全球分员。
Il n'existe pas non plus de directives concernant l'attribution des notes dans le système Galaxy.
此外,如何利用银河系统分工具也没有
则。
Les cartes thématiques obtenues établissent un classement en six catégories.
产品,即专题图,是按Z分方法分为六个等级。
Dans l'idéal, les grilles d'évaluation objectives devraient aussi être intégrées dans ce système.
在理想情况下,平衡
分卡也将被纳入该系统。
Le Secrétariat souhaite-t-il assumer un rôle de compteur de points ou de gardien des consciences?
秘书处是愿起分员角色呢,还是起良知捍卫者
角色?
Le pays investisseur obtient des crédits d'émission qu'il peut utiliser pour atteindre ses propres objectifs.
向目投资
国家获得
排放量
分可适用于本国
排放量目
。
Un Rapport sur le développement industriel, comprenant le tableau de bord du développement industriel, publié régulièrement.
定期出版一期《工业发展报告》,其包含工业发展
分卡。
Le palmarès reste mitigé.
我们分牌上有得有失。
Lorsque le système ne décèle aucun critère de ce type, il procède au calcul du score de la déclaration.
如果系统没有查明任何这,系统就开始分析申报单并予以
分。
L'établissement de fiches de résultats facilite le suivi par les départements et le Bureau de la gestion des ressources humaines.
行动计划业绩分卡可以帮助各部门和人力厅进行战略监督。
À l'UNRWA, les résultats obtenus par les responsables seront évalués deux fois par an au moyen de fiches de suivi.
在近东救济工程处,每年两次利用分卡对管理人员达
情况进行评估。
Le montant total des offres les moins disantes reçues pour les six composantes du projet s'élève à 40,1 millions de dollars environ.
技术竞赛采用分办法和格式,以确定最适合从事此
工作
公司。
Il a été amené à étudier un certain nombre d'indicateurs et de feuilles de résultats concernant l'égalité des sexes et autres questions.
审查内容还包括分析关于两性平等和其他领域若干指
制度和
分卡。
Il est indispensable d'établir une feuille de résultats concernant la parité des sexes pour évaluer l'efficacité des politiques mises en œuvre à cette fin.
协调一致分卡对于衡量两性平等政策
效果必不可少。
Tous les mois, une fiche de résultats à jour donne à chaque département le dernier état d'avancement de son plan d'action en la matière.
一个每月订正部内
分卡提供人力资源行动计划执行情况
最新消息。
Le tableau du développement industriel présenté dans ce rapport révèle de grandes inégalités à cet égard et des différences marquées dans les facteurs structuraux.
本报告内所采用工业发展
分牌显示出工业发展程度
差异极大以及结构因素方面已公布
差距。
Le tableau est fondé sur un certain nombre d'indicateurs qui mesurent la capacité de production industrielle d'un pays et la capacité compétitive de son industrie.
分板依据若干指
衡量一国工业生产能力及其工业竞争能力。
Une fois que les indicateurs auront été convenus, le FNUAP a prévu de mettre en œuvre ce système pour une période d'essai de six mois.
一旦就指达成一致意见,人口基金就计划实施平衡
分卡,实验期为六个月。
Le taux d'application pour chaque bureau de pays, calculé par le Bureau, fait partie des indicateurs inclus dans la fiche récapitulative de suivi du PNUD.
经审计和调查处计算,一个国家办事处
执行率作为指
之一在开发署“平衡
分卡”
公布。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。