Cela est à prendre ou à laisser.
不容讨
。
Cela est à prendre ou à laisser.
不容讨
。
C'est à prendre ou à laisser.
不容讨
。
Ce type de marchandage n'est pas acceptable.
讨
令人无法接受
。
Cette obligation n'est pas négociable et doit être mise en œuvre intégralement.
项义务不容讨
,必须完全履行。
Je n'aime pas marchander.
我不爱好讨。
Bien évidemment, les droits ne sont pas une monnaie d'échange dans le processus des négociations.
不言而喻,权利不谈判过程中讨
筹码。
Le développement n'est pas et ne doit pas devenir un argument de négociation.
发展不,也不应当
,讨
筹码。
Les syndicats pourraient utiliser les directives dans la négociation des conventions collectives avec les employeurs.
工会可利用准则与雇主谈判达成体讨
协议。
La négociation collective revêt une importance fondamentale dans la formulation de politiques de l'emploi.
体讨
在制定就业政策方面具有根本
重要性。
Toutefois, une telle flexibilité n'est pas sujette à négociation avec les criminels.
但,
灵活性不得受制于与罪犯讨
。
Amélioration de la position de négociation des PME vis-à-vis des grands conglomérats qu'elles fournissent.
提升中小企业作为供应商对大团
讨
能力。
Les préoccupations des femmes font trop facilement l'objet de marchandages ou sont tout simplement omises.
妇女关切问题很容易在讨
中被放弃或干脆不予理会。
Il ne s'agit pas seulement d'un rapport de forces entre diplomates et hommes armés.
它不仅仅外交官和带枪者之间就权力进行
讨
。
Les concessions commerciales multilatérales obtenues dans le passé étaient le fruit de négociations ardues.
以往取得多边贸易减让,
大量讨
和谈判
结果。
Sinon, il aura un bon argument à présenter à ses patrons américains et français.
否则他就会利用一点作为与其美国和法国主子讨
筹码了。
Mais, pour l'essentiel, le développement dépend d'un accord entre donateurs et récipiendaires.
但从根本上讲,发展捐助者与受援者之间讨
一个对象。
La protection des enfants dans toutes les phases d'un conflit armé n'est jamais négociable.
要在武装冲突所有阶段保护儿童,在任何时候都不容讨
。
Ce marché conditionne beaucoup de choses.
对讨
谈判已经谈论
很多了。
Les parties doivent respecter les décisions de la Commission au lieu de chercher à les renégocier.
当事方应遵守委员会裁判,而不
试图与委员会再度讨
。
Dans le secteur manufacturier, cette réputation est tout aussi importante pour les STN dans un contexte de négociation.
在制造业,跨国公司声誉在讨
中相当重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。