Nous nous chargerons donc nous-mêmes de l'assurance et du fret.
我们自己来安排和保险。
Nous nous chargerons donc nous-mêmes de l'assurance et du fret.
我们自己来安排和保险。
Porteur de blés flamands ou de cotons anglais.
我只负责那小麦和棉花。
La camionnette emporte les produits au marché.
货车农产品到市场。
Environ 44 % de ces chargements ont été effectués à Ceyhan, en Turquie.
所提石油大约44%是在土耳其杰伊汉
。
La cargaison était maquillée de façon à ressembler à un envoi du Croissant-Rouge de Djibouti.
飞机货物进行了伪
,以便看上去是吉布提红新月会
货物。
Les chargements légitimes doivent être emballés de façon adéquate et accompagnés d'une documentation correcte.
合法必须以适当
方式加以包
并附有准确
转移文件。
La présence de récipients qui fuient peut indiquer un chargement illicite.
发生溢漏集
箱可
会表明其涉及非法
。
Si c'est le cas, le chargement est suspect.
如果是,则所涉便有嫌疑。
L'article 86 dispose qu'une cargaison peut également faire l'objet d'une saisie.
第86条规定,货物也可予查封。
Les redevances gouvernementales sur ces envois se sont élevées à 55 448 dollars.
政府钻石收取了55 448美元
权益费。
La date d'expédition a été repoussée à la demande de l'acheteur.
应买方请求,延长了
日期。
Il établit cinq fois plus de documents de transport qu'au moment de sa création.
与该股初期工作量相比,准备
文件数量自其成立以来增加了四倍。
Environ 42 % des chargements ont été enlevés à Ceyhan (Turquie).
约有42%是在土耳其
杰伊汉进行
。
La Belgique a changé récemment les données exigées sur les licences d'importation pour chaque expédition.
比利时最近改变了它要求每次进口许可证
数据规定。
Cette facture semble concerner un envoi groupé et aucune liste de colisage n'a été fournie.
张发票看来是关于一次成批货物
,而没有提供
箱单。
La valeur de l'expédition est chiffrée à GBP 109 566.
一批设备
总值为109,566英镑。
La plupart des navires servant au transport illicite d'armes naviguent sous pavillons de complaisance.
非法武器使用
船只,大都悬挂方便旗航行。
Actuellement, le pétrole est transporté vers le Burundi, le Rwanda et l'Ouganda par camion.
目前,石油是用卡车到布隆迪、卢旺达和乌干达
。
Toute expédition doit commencer durant la période de validité fixée par les autorités compétentes.
所有起始日期均不得超过由所涉主管部门核准
有效期。
Les fûts et les appareils doivent être sanglés sur les palettes avant tout déplacement.
在前,应将设备和圆桶绑在货盘上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。