Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.
行星
轨道大约是个椭圆形。
Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.
行星
轨道大约是个椭圆形。
3, que les planètes de la galaxie, la Terre.
3,作为银河系
行星,地球。
Nous sommes des planètes différentes, mais nos orbites ont un point commun.
我们是不同
行星,但轨道有了交点。
Il n'y a personne sur votre planète !
但是你
行星上没有一个人啊!
Le roi d'un geste discret désigna sa planète, les autres planètes et les étoiles.
国王轻轻地用手指着他
行星和其他
行星,以及所有
星星。
L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.
大气层观察以及对月亮和行星间

已
为环境科学
基础。
La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.
将使用
达和测震术来测量小行星
构
。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.

,必须开发将小行星采样带回
技术。
L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目小组会向小行星中心报告
测到
小行星和近地天体。
Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.
美国还操作两个能够观测近地天体
行星
达。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后
小行星碰撞可能会对相互联系
人类社会造
灾难性影响。
Les États-Unis utilisent aussi deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.
美国还操作两个能够观测近地天体
行星
达。
Les rapports annuels sont disponibles sur Internet.
行星研究所
年度报告公布在互联网上。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.

,必须开发将小行星采样带回
技术。
Planètes et la densité atmosphérique planétaire de la qualité, la température de surface, température, champ magnétique liés.
行星大气密度和行星
质量,表面温度,内核温度,磁场有关。
Des perturbations jusqu'à 1'ordre 6 obtenues par la méthode itérative complètent la théorie des quatre grosses planètes.
通过迭代方法得到
高达6阶
摄动补充了四个远日行星
理论。
Il y avait, sur une étoile, une planète, la mienne, la Terre, un petit prince à consoler !
在一颗星球上,在一颗行星上,在我
行星上,在地球上 有一个小王子需要安慰!
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航局所说,这颗小行星
通过并不会对地球
潮汐或是板块有影响。
Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.
根据美国宇航局观察,下一次同等大小
小行星离地球如
近地经过地球应该是接近2028年
时候。
La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution I, intitulé « Année internationale de la planète Terre, 2008 ».
第二委员会通过了题为“2008国际行星地球年”
决议草案一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。