Ces questions doivent être examinées avec beaucoup de transparence; l'acculturation est beaucoup plus importante que l'intérêt égocentrique de sa propre culture.
需要以很高的透

处理这些问题;
之间的相互交流
渗透比以自我为中心的对本身
的兴趣重要得多。
Ces questions doivent être examinées avec beaucoup de transparence; l'acculturation est beaucoup plus importante que l'intérêt égocentrique de sa propre culture.
需要以很高的透

处理这些问题;
之间的相互交流
渗透比以自我为中心的对本身
的兴趣重要得多。
Certains ont fait observer que l'approche eurocentrique du développement, imposée historiquement aux peuples autochtones, assimilait le développement au fait d'atteindre le même niveau de vie que la civilisation occidentale.
一些代表指出,历
强加于土著人民的以欧洲自我为中心的发展方法将发展等同于实现西方
的生活标准。
En outre, les sociétés égocentriques qui voient les autres peuples et cultures à travers le prisme de leurs propres philosophies et grilles de référence, tout en imposant leurs valeurs aux autres sociétés, contribuent au climat d'acrimonie et de défiance entre les peuples.
另外,以自我为中心的社会,以自己的标准
理念去看待其他人民

,并将自己的价值观强加于其他社会,带
了仇恨的气氛
人民之间的不信任。
Les sociétés tendent généralement à se placer au centre de leur vision du monde, considérant les autres peuples et cultures à l'aune de leurs propres normes et philosophies et allant parfois jusqu'à imposer leurs valeurs à d'autres sociétés, ce qui crée une atmosphère d'acrimonie et de défiance entre les peuples.
各种社会一般倾向于采取自我为中心的观点,并从其自身的标准
哲学的角
,
看待其它国家的人民

,有时会将其价值观强加于其它社会,由此造成各国人民间的敌意
不信任的氛围。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。