Les personnes accusées d'avoir commis ces violations doivent être désignées, dénoncées publiquement et jugées équitablement.
那些被控犯下此类罪行的人应被指名、羞辱并受到公平审判。
Les personnes accusées d'avoir commis ces violations doivent être désignées, dénoncées publiquement et jugées équitablement.
那些被控犯下此类罪行的人应被指名、羞辱并受到公平审判。
Ils humilient les autres nations et posent des exigences exorbitantes.
它们羞辱它国家并且提出过分的要求。
Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.
因此,羞辱本身会有损对话。
Rien ne pourrait être plus insultant et dégradant que cela pour un peuple.
对一个民族的侮辱羞辱莫此为甚。
Les tortures, les humiliations et les pertes ont été épouvantables et sans précédent.
所遭受的酷刑、羞辱以及损失骇人听闻,并且完全不同于以前人们目睹的一切。
Comme si cela ne suffisait pas, l'intérêt égoïste est dépeint comme une forme d'altruisme.
有人在实施伤害之后又横加羞辱,把谋取私利描绘一种利他
义行为。
Ma dernière remarque concerne la méthode de la « dénonciation et humiliation ».
我要说的最后一点涉及所谓的“点名羞辱”。
Une femme sur huit a estimé qu'elle avait essuyé des vexations à son travail.
每8名妇女当中有一名妇女认为她在工作中被羞辱过。
Les travailleurs étaient constamment humiliés, déshabillés devant les autres et passés à tabac.
工人们经常受到羞辱,在公众面前被脱光衣服遭受殴打。
En ce qui concerne la lutte contre la stigmatisation, les progrès faits sont très limités.
至于在解决羞辱问题方面取得的新进展,非常有限。
Le système de dénonciation publique actuellement appliqué au sein de notre Organisation n'est pas suffisant.
本组织内的现行点名羞辱制度不够充分。
Selon certaines sources, ces fouilles avaient pour objet d'humilier les Palestiniens.
消息来源说,这种搜查的目的是为了羞辱巴勒斯坦人。
La délégation sud-africaine ne devrait donc pas s'engager dans une déclaration générale.
Montwedi先生(南非),由于席允许他发言,在继续解释他提出推迟建议的原因时指出,由于欧洲联盟提出这样一份引发冲突的文本,只能造
对发展中国家的轻视
羞辱。
Les colonies rappellent en permanence au peuple palestinien l'humiliation de l'occupation militaire.
定居点是长期使巴勒斯坦人想起军事占领的羞辱的标志。
Pis encore, les détenus sont soumis à des traitements humiliants et dégradants.
被囚禁者受到羞辱有辱人格的待遇这一事实使情况变得更糟。
L'accès universel ne sera pas possible, j'insiste, tant que l'opprobre et la discrimination persistent.
我强调,如这种羞辱
歧视继续存在,普及的目标将是不可能实现的。
Cinquièmement, 25 ans après l'apparition de l'épidémie, la stigmatisation demeure un problème.
第五,这一流行病出现25年来,羞辱仍然是一个问题。
Leur but n'est pas d'attaquer ou de couvrir de honte qui que ce soit.
五小国提案不是为了纠缠或羞辱谁。
Nous devons combattre l'ignorance, la stigmatisation, la peur et la discrimination.
我们必须努力消除、羞辱、恐惧
歧视。
Tous les programmes nationaux devraient comporter des stratégies de communication efficaces à cet effet.
所有国家方案都应包括有效的宣传战略,帮助人们提高认识,减少羞辱行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。