L'idée générale est de faire accepter une zone tampon, devenant ensuite une zone de confiance.
总
观念是,让大家先接受一个缓冲区,然后变成一个信任区。
L'idée générale est de faire accepter une zone tampon, devenant ensuite une zone de confiance.
总
观念是,让大家先接受一个缓冲区,然后变成一个信任区。
Les franchissements illégaux de la zone tampon n'ont guère diminué.
非法跨越缓冲区
件有增无减。
Cela pourrait aussi être perçu comme un régulateur associé au plutonium recyclable.
亦可将此项安排视为是与再循环钚有关
一种缓冲。
Le déminage dans la zone tampon s'est poursuivi au cours de la période considérée.
在本报告所述期间,缓冲区内
排雷工作继续进行。
Incontestablement, sa présence permettrait d'amortir les tensions entre la population civile et d'éventuels attaquants.
重要
是,他们
存在可以在平民和潜在袭击者之间
到缓冲作用。
Nous avons prévu une «période tampon» pour permettre aux bénéficiaires d'adapter leurs dépenses.
我们给予受助人一段“缓冲期”,让他们调整其消费模式。
Il soutiendra la sage proposition du Secrétaire général concernant le déploiement d'une force internationale d'interposition.
它将支持秘书长关于部署一支国际缓冲部队
明智提议。
Au cours de la période considérée, la situation dans la zone tampon est restée stable.
本报告所述期间,缓冲区内
局势
持稳定。
En fournissant un volant de sécurité, elle encourage la restructuration économique nécessaire.


护通过提供缓冲,鼓励进行必要
经济改革。
Utiliser les écosystèmes comme écrans de protection contre les changements climatiques.
利用生态系统作为气候变化
缓冲。
Les bouleversements économiques qui en ont résulté semblent s'être en grande partie résorbés.
因基地关闭而引
经济混乱看来基本上已得到缓冲。
Ils devraient aussi adopter des mesures préventives qui amortissent les chocs d'origine internationale.
他们还应采取具有前瞻性
措施,使这些措施能够对国际冲击
到缓冲作用。
Peu importe qu'il n'existe pas de zone tampon adjacente à Strovilia.
在斯特罗维利亚没有毗连
缓冲区是与此无关
。
Assister les pays victimes de catastrophes afin de reconstituer leurs stocks de vivres.
帮助受灾国重建缓冲储备。
Je note avec satisfaction les progrès accomplis dans le déminage de la zone tampon.
我满意地注意到缓冲区排雷工作
进展。
Cette zone tampon comprend en majorité des terres agricoles.
大部分缓冲区占用
是农田。
Ils constituent de fait une zone tampon qui assure la protection de la frontière guinéenne.
他们已经形成了一个
实上
缓冲区,
护几内亚
边界。
La Force a continué d'appuyer des activités civiles dans la zone tampon.
联塞部队继续支持缓冲区内
平民活动。
Et pour ce faire la proposition de création d'une zone tampon constitue une solution intéressante.
为此,建立缓冲区
建议是一个令人感兴趣
解决办法,布隆迪准备提供支持。
La Force a maintenu son appui aux activités civiles dans la zone tampon.
联塞部队继续支持缓冲区内
平民活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。