Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.
在即将召开的会议期间我们将讨论题。
Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.
在即将召开的会议期间我们将讨论题。
Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.
缓解措施所涉科学、技术和社会题。
L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.
联合国可在宏观题
面发挥重
作用。
Il a également constaté que le pays était toujours en proie à des difficultés économiques.
委员会还注意到,该国的题依然存在。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到宏观题时显得尤为重
。
Dans ces conditions, la garantie de l'emploi est l'un des problèmes socio-économiques de l'heure.
因此,保障就业率是一个亟待解决的社会题。
Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.
另一面,破产法
涉及集体事务和
题。
Le lourd fardeau des problèmes économiques tombe principalement sur les épaules des femmes.
题的沉重负担
落在了妇女的双肩上。
Dans notre région, en dépit de graves problèmes socioéconomiques, une culture de paix prédomine.
我们地区虽然存在严重的社会和题,但盛行和平文化。
Une fois encore le problème est politique avant d'être économique.
我再次指出,这首先是一个政治
题,然后才是
题。
La criminalité est devenue un grave problème socioéconomique dans de nombreux pays africains.
在许多非洲国家,犯罪活动已成为严重的社会和
题。
Ces questions socioéconomiques représentent invariablement une part importante des causes premières du conflit.
一般而言,这些社会题都是冲突原始原因的重
组成部分。
Du fait de leurs graves incidences sociales et économiques, les changements climatiques n'épargnent personne.
气候变化涉及到了重大的社会和题,会影响到每个人。
Notre action doit aussi englober les volets politique, juridique, économique et social.
我们采取的行动也必须具有政治层面,必须处理法律制度和社会及题。
Malgré les efforts déployés, ce phénomène se poursuit, aggravé par les problèmes socio-économiques.
尽管做出了各种努力,这种现象依然始终存在,而社会题会使这种情况更加恶化。
Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.
这就需根据每个成员国的具体情况进行适当的监督,解决这些国家具体的宏观
题。
Il est tout aussi important pour la stabilité de la région de résoudre les problèmes socioéconomiques.
解决社会题同区域稳定同样重
。
Toutes les réponses des gouvernements au questionnaire ont abordé la question des femmes et de l'économie.
各国政府对卷的答复论及妇女与
题。
Quarante-trois pour cent des familles indiquent que les difficultés économiques les empêchent de scolariser leurs filles.
的家庭称,他们因题无法让女孩上学。
Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外宏观政策
题似乎也被人们抛到脑后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。