Cet amalgame a entraîné des déséquilibres économiques.
这种混合结果导致济不平
。
Cet amalgame a entraîné des déséquilibres économiques.
这种混合结果导致济不平
。
La mondialisation a induit des changements importants au niveau de l'équilibre économique des sociétés modernes.
全球化在很大程度上改变了当代社会济平
。
Ces publications relèvent du sous-programme 17.4 intitulé « Équilibres macroéconomiques, investissement et financement ».
这些出版物是在次级方案17.4“宏观济平
、投资
筹资”下编写
。
Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.
必须纠正国际济中
不平
不对称状况。
Une économie équilibrée nécessitait un éventail approprié d'entreprises de tailles différentes.
平济需要不同规模企业
健康组合。
Les déséquilibres économiques doivent être supprimés afin d'établir un ordre mondial juste, équitable et harmonieux.
必须消除济不平
以便建立公正、平等与
谐
世界秩序。
Le projet de programme n'équilibrait pas comme il convenait les facteurs économiques et non économiques.
《行纲领》草案并没有妥善平
济因素
非
济因素。
L'environnement macroéconomique est de plus en plus déséquilibré et vulnérable aux chocs et aux crises.
宏观济环境日益不平
,越来越容易遭受冲
机。
Nous devons redoubler d'efforts pour promouvoir la croissance économique sans émission nette de carbone.
应当再接再厉,促进碳平济增长。
Maintenir l'équilibre macroéconomique est un souci majeur.
保持宏观济平
是关注
首要事项。
Elles au centre tant de notre équilibre écologique que de la prospérité économique.
它是生态平济繁荣
核心。
Les déséquilibres mondiaux persistent.
全球济不平
仍在持续。
Il faut aussi que la communauté internationale corrige les déséquilibres et les asymétries de l'économie internationale.
还需要国际社会处理国际济中
不平
不对称现象。
Ils collaboreront en vue de favoriser une relance équilibrée en tenant compte de l'évolution de l'épargne.
他们将共同努力,促进平济复苏,同时考虑到对储蓄
适当调整。
Ce processus peut s'avérer avantageux si la communauté internationale redresse les déséquilibres qui affectent l'économie mondiale.
如果国际社会能纠正影响世界济
不平
,全球化过程显然能给大家带来好处。
Les déséquilibres économiques et les obstacles sociaux deviennent de nouvelles sources d'instabilité dans le monde entier.
济不平
社会障碍因素正在成为世界各地不稳定
新起因。
Les écarts de développement entre pays et entre différentes régions de certains pays se sont creusés.
国家之间乃至一个国家内不同地区之间不平济发展已
变得更加突出。
Elle n'est pas inévitable mais résulte d'un développement économique dont les résultats et le rythme sont inégaux.
贫穷是不可避免,但也是不平
济发展
不均
发展速度造成
。
La CNUCED a une longue expérience des questions d'équilibre macroéconomique dans les pays tributaires de ressources naturelles.
贸发会议具有解决有关资源依赖济中宏观
济平
问题
长期
验。
La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.
多米尼加共国高额
石油账单对国家公共财政
稳定
国家宏观
济平
造成了严重影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。