Le déficit des comptes courants indique souvent un manque de compétitivité internationale.
经常项常常表示缺乏国际竞争力。
Le déficit des comptes courants indique souvent un manque de compétitivité internationale.
经常项常常表示缺乏国际竞争力。
Ces questions devraient figurer régulièrement à son ordre du jour.
这一主题应成为其议程中经常项
。
L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.
其中之一关系到全球经常项失衡
持续积累。
Il faut donc réduire davantage les déséquilibres de la balance mondiale des opérations courantes.
因此必须在减少全球经常项失衡方面取得进展。
L'inflation et le déficit des opérations courantes doivent demeurer compatibles avec une croissance soutenue.
通货膨胀和国际收支经常项必须与持续增长取得一致。
Le déficit du commerce des marchandises représente l'essentiel du déficit de la balance courante, largement tributaire du commerce avec Israël.
商品贸易赤字占经常项
赤字
大部分,而占据经常项
主要地位
是与以色
贸易。
Les informations indiquées dans la section des ressources ordinaires ont trait au Fonds bénévole spécial.
在经常资源项下提供了关于特别志愿人员基金
资料。
Les projets de résolution comprendront certaines questions ordinaires tant et aussi longtemps que le Sous-Comité souhaitera les examiner.
只要小组委员会希望讨论某些经常项,决议草案就将载
这些项
。
Dans les pays émergents d'Asie, les balances courantes, en tant que pourcentage du PIB, perdraient en moyenne 0,31 %.
在新兴亚洲,经常项
额占国内生产总值
百分比平均将下降0.31个百分点。
Le schéma des questions habituellement inscrites à l'ordre du jour est particulièrement irritant et inefficace.
经常性议程项情形特别令人厌烦和浪费资源。
Le budget ordinaire et le budget des projets comprennent la totalité des dépenses prévues pour l'exercice budgétaire.
经常算和项
算
基金相加构成财政年
算总额。
La capacité d'intervention en cas d'urgence figurait maintenant régulièrement dans les programmes bénéficiant de l'assistance de l'UNICEF.
应急准备成了儿童基金会援助计划中一个经常性项
。
Le montant prévu permettra de proroger les contrats du personnel de recherche qui travaille sur les projets ordinaires.
这笔经费需用于延续执行经常性项内部工作人员
合同。
Son ordre du jour comporte habituellement un point consacré au suivi des résolutions et décisions du Conseil économique et social.
会议一个经常项
涉及就理事会各项决议和决定采取后续行动。
Les lancements commerciaux effectués en Australie font fréquemment appel à des technologies et à du matériel provenant d'autres pays.
澳大利亚开发商业发射项
经常采用来自其他国家
技术和设备。
La hausse des prix du soja et du coton a gonflé les recettes d'exportation, créant un excédent du compte courant.
大豆和棉花价格上涨致使出口收入大幅
增加,经常项
实现盈余。
Le Bureau évite systématiquement la rémunération proportionnelle du maître d'oeuvre et prévoit des pénalités pour livraison tardive.
项厅经常采行最佳做法,以避免把按比例偿付主要承包者
做法作为一种承包机制,并
入拖延执行项
惩罚条款。
Voilà pourquoi nous souhaitons que cette question soit inscrite sur une base régulière, à l'ordre du jour du Conseil de sécurité.
基于这些原因,我们希望这个问题成为安全理事会议程上一个经常项
。
Le Comité estime que c'est au requérant qu'il appartient de fournir la preuve qu'un élément a un caractère exceptionnel et non récurrent.
小组认定,提供充分证据证明任何特定项为特殊或非经常项
责任在于索赔人。
La hausse des prix pétroliers et le gonflement des importations ont aggravé les déficits de la balance courante dans la sous-région.
较高石油价格和增加
进口使该次区域
经常项
赤字扩大了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。