Les chartes constitutives ne permettent pas toujours les types de coopération que l'ONU recherche.
织法并不总是允许进行联合国可能谋求
各种合作。
Les chartes constitutives ne permettent pas toujours les types de coopération que l'ONU recherche.
织法并不总是允许进行联合国可能谋求
各种合作。
Une commission interministérielle a également commencé à rédiger une loi organique sur la police nationale.
一个部际委员会也已开始起草关于刚果国家警察建
织法。
On utilise aussi la forme impérative dans d'autres articles de la Loi organique.
织法其他
款也使用
命令形式。
Il s'agit de l'adoption de l'Acte constitutif de l'Union africaine.
我指是通过《非洲联盟
织法》。
À ce jour, 51 des 53 États membres ont ratifié l'Acte constitutif.
目前,53个成员国中已有51国批准《
织法》。
Au cours de la période considérée, l'Acte constitutif de l'Union africaine est entré en vigueur.
在审查期间,非洲联盟《
织法》生效。
Amendements aux articles 24 et 25 de la Constitution de l'Organisation mondiale de la santé.
《界卫生
织
织法》第二十四
和二十五
正案。
La Commission relève de la loi organique sur les élections nationales et locales.
选举委员会是依照《中央和地方政府织法》成立
。
La Commission constate que la loi organique a été enfreinte à de nombreuses reprises.
委员会注意到多处违反织法
地方。
La loi organique géorgienne sur la citoyenneté ne comporte aucune disposition discriminatoire contre les femmes.
《格鲁吉亚公民身份织法》没有包含任何歧视女性
内容。
Comme je l'ai indiqué, l'Acte constitutif de l'Union africaine évoque directement les problèmes du continent.
像我说那样,非洲联盟
《
织法》具体涉及
大陆
各种问题。
Cette loi organique et une loi ordinaire ont été soumises à l'approbation du Parlement français.
向法国议会提出这项
织法和一个普通法。
Il est fait expressément mention des langues dans l'article 1 de sa constitution.
教科文织《
织法》第一
明确提到各种语文。
Une loi organique définit la répartition des compétences entre 1'Etat et la collectivité.
在一份织法中明确规定
国家与行政区之间
权限分配。
L'Acte constitutif de l'Union africaine s'appuie également et fermement sur le même principe.
《非洲联盟织法》也坚持同一原则。
Aux États-Unis, une loi fédérale intitulée Racketeer, Influenced and Corrupt Organizations (RICO) Act est en vigueur.
美国有一项成为RICO法联邦法
,即《敲诈、受影响或腐败
织法》。
Peu de violations de la loi portant régime foncier au Rwanda ont été notées jusqu'à présent.
到目前为止,几乎没有报告过违反规范土地使用和管理《
织法》
情况。
Le plan d'inspection visant à suivre la mesure dans laquelle la LOIE est appliquée se poursuit.
监测关于切实平等织法
执行情况
检查计划仍在继续。
L'Union africaine respecte ce principe, consacré au paragraphe h) de l'article 4 de son Acte constitutif.
非洲联盟尊重这一原则,原则载列于其《
织法》第4
(h)款。
Dix constitutions d'États et la Loi organique du District fédéral mentionnent expressément la santé des femmes.
有十个州宪法107和《联邦区
织法》特别提到妇女健康问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。