Comme dans tous les processus d'examen, les questions fondamentales auxquelles nous devons répondre sont simples.
就像任何审查进程一样,
面前的基本问题是
明
的。
Comme dans tous les processus d'examen, les questions fondamentales auxquelles nous devons répondre sont simples.
就像任何审查进程一样,
面前的基本问题是
明
的。
On a formulé simplement, de manière succincte, les différents éléments décrits plus loin.
拟订下面概述的构成部分时力求
明
。
Notre message au peuple palestinien est clair et simple.
“
向巴勒斯坦人民传递的信息是
明
的。
À des fins de clarté, je diviserai mon discours en trois parties.
为
做到
明
,
想把
的
言分为三部分。
Ils demeuraient simples dans leur fonctionnement, en dépit de problèmes complexes et pluridimensionnels.
尽管这些伙伴关系面对的问题十分复杂、而且涉及到各个层面,但它
所提供的产出却十分
明
。
Il s'agissait sans aucun doute d'un acte de terrorisme odieux, purement et simplement.
这无疑是令人
指的恐怖主义罪行——
明
。
Pour ce qui est de l'uranium hautement enrichi, la situation est relativement simple.
就高浓缩铀而言,情况非常
明
。
Elaborer et mettre en œuvre une stratégie de commercialisation avec des messages simples et clairs.
以
明
的核心信息来制定并实施一项营销战略。
Pour être correctement appliquées, les règles doivent être connues et, autant que possible, simples à observer.
各项规则要得到适当遵守,它
就必须为相关各方所熟知,而且在遵守过程中必须尽可能

明
。
Dans son principe, la stratégie de prise en compte des sexospécificités est tout à fait limpide.
广义的、一般性的把性别观点纳入主流战略的含义相当
明
。
Il s'agit là d'une constatation simple qui doit être comprise de tous et avant tout des puissances occupantes.
这是
明
的事,所有人,尤其是占领国,都应明白这一点。
Il n'est pas donc pas possible de présenter une ventilation statistique exacte de la suite donnée aux décisions.
因此不可能对后续答复从统计上作
明
的划分。
Les paragraphes 4 et 5 visent à fournir des règles simples et claires sur la libération en cas de notifications multiples.
第4款和第5款旨在为若干次通知的情形提供
明
的解除义务规则。
L'inventaire cherche à harmoniser la masse de renseignements reçus et à présenter ceux-ci de façon cohérente, systématique et concise.
清
设法把从各实体收到的不同信息统一,以前后一致和
明
的方式提出。
Il faudrait les simplifier et les systématiser pour éviter les répétitions et le chevauchement des efforts des coordonnateurs nationaux.
应该使准则更
明
,避免重复问题和使国家协调中心重复工作。
Jusqu'au 30 juin, dans un souci de simplicité et de clarté, le cadre contractuel et les modalités en vigueur continueront de s'appliquer.
在6月30日前,为
明
起见,将适用目前的合同框架和方式。
Le fascicule budgétaire du chapitre 35 du budget de l'exercice 2004-2005 ne contenait pas d'énoncé simple et précis de l'objectif du programme.
2004-2005两年期第35款预算专册没有对方案目标作出
明
的说明。
Il a reconnu que, afin de rendre les prochains rapports plus lisibles, l'explication concernant la conformité aux normes d'évaluation pourrait être simplifiée.
他承认,今后的报告对遵守情况的解释应
明
,以便于
解。
Les mouvements physiques de marchandises conteneurisées étaient simples et directs, c'était des procédures documentaires associées à ces mouvements physiques que résultait la complexité.
有人说,集装箱运货物的实际流动是
明
的,但与实际流动相关联的
证处理手续却带来十分复杂的问题。
Le Groupe de travail a décidé de conserver une terminologie simple et d'utiliser le terme « masse de l'insolvabilité » pour couvrir tous les cas.
工作组决定保持术语的
明
性,用“破产财产”一词涵盖所有财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
指正。