Pas des mots vides à-dire à laisser les faits parler d'eux-mêmes.
话也
多
,让事实去
明
切。
得好听的
话Pas des mots vides à-dire à laisser les faits parler d'eux-mêmes.
话也
多
,让事实去
明
切。
Encore des paroles que tu sèmes au vent.
尽
话虚话尽
花言巧语!
Toutes ces belles promesses ne sont que du vent.
这些
得动听的承诺, 都
过
话而已。
Le droit du pauvre est un mot creux.
穷人的权利只
句
话。
Ce n'est pas un vain mot.
这

句
话。
Ce ne sont que des mots.
这
过
些
话。
Il ne saurait donc y avoir ni manipulations ni tergiversations sur ce point.
古巴参加本次辩论
为了作
话连篇的发言,
玩弄掩盖事实的文字
戏。
Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.
对我们来
,至关重要的
避免滔滔
绝地
话。
Ce processus doit être enclenché rapidement, sans fanfaronnades, gesticulations et discours creux.
该进程必须迅速进行,
要装模作样,耍把戏

话。
L'engagement des États parties en faveur du désarmement devrait se concrétiser.
缔约国承诺裁军
应成为
话,必须付诸实施。
Cet engagement était fondamental, et pour les Israéliens il représentait davantage qu'un simple verbiage.
这
承诺
根本性的,对以色列人来
,它代表得

话,而
更多。
Le multilatéralisme reste un mot; le plurilatéralisme demeure la réalité.
多边主义仍然
话,诸边主义仍然
现实。
Tout d'abord, il faut parler moins et agir davantage.
首先,需要多做事少讲
话。
Dans un monde de plus en plus mondialisé, « interdépendance » n'est plus un maître mot abstrait.
在
个全球化的世界中,相互依存已
再
句
话。
Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.
信息交流手段受到严格控制,而信仰自由仅仅
句
话。
Société pragmatique de dire des mots vides, tous les clients de bénéficier accueillir les clients à demander plus.
本公司注重实效
讲
话,
切以客户利益着想,欢迎广大客户致电垂询。
Discours que tout cela!
这些都
话!
Pour elles, les objectifs du Millénaire pour le développement ne sont encore que de simples chimères.
对这些人来
,《千年发展目标》并
只
话。
Sans un tel processus, les idées et propositions concrètes formulées au fil des ans resteront lettre morte.
没有这样
个进程,多年来提出的各种具体意见和建议仍将
话。
En somme, comme diraient les Latins : « Facta non verba ».
简单地
正如拉丁语所
的那样:“要行动而
要
话”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。