Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交的地区是那些较少犯罪或政治不稳定问题的地区。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交的地区是那些较少犯罪或政治不稳定问题的地区。
Le transfert des actifs est certes laborieux, mais ne présente guère de difficultés.
资产移交虽然工作量很大,但是并不很复杂。
Répertorier ces biens et établir les titres de transfert prendra du temps.
对这些资产进登记
准备移交文件将需耗费时间。
La liste des domaines transférables fonctionnellement définis figurant dans l'annexe n'est pas exhaustive.
该清单所列出的职能明确并可移交的领域并不详尽无遗,但是,移交该清单所列者之外领域的立法权政权
。
Douze autres sites devraient être remis par le CPK à leurs propriétaires légitimes.
预计保护团将把另外12营地移交给它们的合法房主。
L'ensemble du territoire national sera transféré opérationnellement à la PNTL avant la fin de l'année.
结束之前,
业务方面,该国全境将移交东帝汶国家警察局。
Les transferts de dossiers ne commenceront probablement pas au cours de l'exercice biennal 2004-2005.
2004-2005两
期没有设想进
实际的移交。
J'aimerais maintenant donner au Conseil quelques informations sur la délégation des pouvoirs de police.
我现要向安理会简单谈谈移交警察权
的问题。
Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.
以前各次报告已经说明,检方曾经提出13个移交动议,涉及21名被告。
La Chambre d'appel a rendu sept décisions et doit encore se prononcer sur un recours.
一个关于移交的上诉正等待裁决。
Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.
总共提出了移交22名被告的14项动议。
Une affaire a été renvoyée aux Pays-Bas.
有一宗案件移交给荷兰王国。
Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.
因此,我们支持将高级代表的权逐步移交给当地政府。
Les autres seront jugés dans le cadre des travaux de fin de mandat.
不移交的案件将构成需完成工作量的一部分。
Le transfert de responsabilités concernant les personnes disparues et la criminalistique devrait se poursuivre.
失踪人员法证问题的移交责任工作应继续下去。
Ces enfants devraient être remis à l'UNICEF d'ici à la fin août.
预计这些儿童将8月底之前移交儿童基金会。
Le Bureau du Procureur continuera d'apporter l'appui juridique nécessaire après le transfert de ces dossiers.
移交档案之后,检察官办公室还将继续提供必要的法律支助。
Un accusé a été remis aux autorités serbes.
已将一名被告移交给塞尔维亚当局。
Nous appelons le Soudan à arrêter les accusés et à les remettre à la Cour.
我们呼吁苏丹逮捕那些被指控者并将他们移交该法院。
La délégation du pouvoir de contrôle en particulier demeure un défi.
尤其是控制权的移交仍然是一项挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。