Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一个
的信号,我们希望这个信号不仅仅是一个象征性姿态。
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一个
的信号,我们希望这个信号不仅仅是一个象征性姿态。
De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.
委员会普遍觉得,应更
地鼓励雇主参加调查。
Plusieurs participants ont fait observer que le renforcement des capacités nécessitait une participation communautaire active.
一些与会者认为,能力建设需要社

参与。
Soyez assurés que la Roumanie entend contribuer activement au succès de cette réunion.
我向你保证,罗马尼亚愿意
地为会议取得圆满成功
出贡献。
Le Cameroun voudrait se féliciter du bilan largement positif du Comité contre le terrorisme.
喀麦隆欢迎反恐委员会工
取得的总的来说
的成果。
Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.
♦ 肯尼亚
参加
域及
际各级的反恐怖主义行动。
La part des recettes intérieures a continué d'augmenter par rapport aux recettes recouvrées aux frontières.
与边境收入相
,
收入
例增加的
趋势继续发展。
Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.
在解决非洲冲突方面显然出现了
的事态发展。
Je pense que ce sera une contribution positive aux travaux de la présente Assemblée générale.
我认为,这将是对本届大会工
的
贡献。
Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.
相反,以色列经济则会体会到这种资金的
乘数效应。
La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.
经济的振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门的

用。
Elle définit également les concepts de harcèlement sexuel, de mesures incitatives ou de discrimination positive.
性骚扰、激励措施或
歧视等术语在本法中也有解释。
Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.
如果很快
出,这些决定可能产生迅速和
的结果。
Depuis plusieurs années, l'UNITAR est très actif en Asie centrale.
过去数年来,训研所
参与中亚的活动。
Mais ce calme a inspiré non pas des mesures positives, mais l'inaction.
但配合这种平静的并不是
的措施,而是毫无行动。
Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.
然而,它也设想到我们的多边和双边伙伴予以
合
。
Le secteur privé devrait participer à la mise en oeuvre du programme d'action.
私营部门应
参与执行本行动纲领。
J'espère que l'ONU saura se placer l'avant-garde de ces courants positifs.
我希望联合
将知道如何使自己走在当前各项
发展的前列。
Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.
我们必须要求有关各方采取更
主动的态度。
Quels sont les principaux facteurs qui différencient une expérience positive d'une expérience négative?
使
经验与消
经验相
别的主要因素是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。